"迷信"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

迷信 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

迷信
Superstition?
迷信
Superstitious?
迷信
It's all bull.
ドロールは迷信だよ
Droll is just a superstition
ジプシーの迷信だよ
Oh, it's all Gypsy hocuspocus, man.
くだらん迷信
Believing such nonsense.
そんなのは迷信
It's an old wives' tale.
迷信と言いたいの
Superstition, you say
私は愚かな迷信など信じない
I have no faith in a silly superstition.
貿易援助という迷信
The Trade and Aid Myth
ブードゥーの迷信とは 話が違う
I'm not talking about some kind of pagan voodoo
多くの迷信がまだ信じられている
Lots of superstitions are still believed in.
エセ科学 迷信 ニューエイジ 信仰 原理主義的熱狂は
I mean this is singing your song isn't it? Well, it certainly is what I'm talking about in The demon haunted world .
という迷信がありますが
No one in their family has spoken English.
当時 私はとても迷信深く
About 15 years ago, I went to visit a friend in Hong Kong.
祖母と過ごした 迷信深くて
My mother became a diplomat.
何を言ってるんだ そんな迷信 信じないよ
Come on. You know I don't believe in that stuff.
私は迷信的な人間ではないが
I don't want you to think i'm a superstitious type,
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
夜に爪を切るなって まだそんな迷信を信じてるの
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
僕は想像や迷信を 怖れたりしません
I'm not afraid of imaginary things.
そんなばかげた迷信はもう存在しない
Such a ridiculous superstition no longer exists.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った
They overcame many inveterate superstitions.
その迷信は彼らの間で今なお残っている
This superstition still lingers on among them.
どこの迷信よ それ 庶民の知恵を言ってくれ
Where's that superstition from? Call it folk wisdom.
噂が大きく広がり 迷信だけが存在している
It's nothing but a bunch of loose talk and false hope.
一方で 迷信にはやられたと気づかされました
(Laughter)
子供の頃の 迷信からは抜け出せたと思ってた
Oh, kiddo ... thought you grew up from superstition.
迷宮
Labyrinth
迷路
Maze
迷惑
Trouble?
大院長も言ってたよ それは 異教徒の迷信だって
The Abbot says that that's all pagan nonsense.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった
She was superstitious, as the people of that period usually were.
迷信か 奴に出くわすより 賭けに勝つ確率が高いぞ
You got more chance of winning the powerball than running into him.
ケルズの大院長は言ってた 想像や迷信を怖れるな って
The Abbot of Kells says that you shouldn't be afraid of imaginary things.
迷宮Name
AntMaze
迷宮Name
Maze
迷惑か
Are these guys bothering you?
迷宮よ
It's a labyrinth.
迷った
Are you... lost?
迷子か
Are you lost?
迷路ね
A maze.
君のしてる事は ダーリン 迷信的な戯言で死ぬほど退屈なんだ
What you are doing, darling, is boring me to death with your superstitious drivel.
ランダム迷路ジェネレータ
Random maze generator
金の迷路
Golden Maze

 

関連検索 : 迷信の - 迷信の信念 - 迷信概念 - 迷惑通信 - 迷信について - 迷惑な商用通信 - 迷う - 迷走 - 低迷 - 迷う - 低迷 - 低迷 - 迷子 - 低迷