"追いかけないでください"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

追いかけないでください - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

早く追いかけてください
Miss Ha Ni!
彼を追いかけてください
Run after him!
追いかけなさい .
Stay with him.
追いかけるものだから なので追いかけません
Because, when we follow fashion, we never catch up with it, because we follow it.
カットしてください カードを追いかけるには
But if you square square, and shuffle, and then a cut.
追いかけなくても いいでしょ.
You could choose not to.
あなた追いついてください
You catch up.
私になさけをかけないでください
Spare me the sympathy.
これ以上私を追いかけないで下さい
Don't run after me any more.
追いかけて 追いかけて
Stay on him, stay on him.
だれも 追いかけて来ない
No surveillance.
状況は悪くないさ 実際に追いかけてるし
You know what? This isn't a bad thing.
追いかけないと
Why don't we fry them up now and serve them with chips?
あなたを追いかけてくる
It catches up with you.
妻に追い出されるだけだ
His wife kicked him out.
追いかけて来てくれた 真次さん
You came running... to save me
助けないでください
Let me die.
やつらを追いかけて 早く助けないと
We have to hunt them down. We must save her.
いや 追いかけるな
let him out! Lower the stair!
今は追いかけない
He goes.
追いかけて来ない
They're turning around.
追いかけたんだが
I tried to follow it. I tried.
今 追いかけていたんだ
We've been trying to catch up with them.
数年追いかけ回してただけなんです
No, certainly not.
彼を追い続けなくちゃいけないの?
Forgive me.
パパ 追いかけてくるよ
Daddy, it's following us!
来てください進行中で 追いつく時間です
Come on, it's time to catch up.
傷つけないでください
I don't want any trouble
俺は追いかけるだけの男だ
All I am is what I'm going after.
馬で追いかけろ 遠くまで逃げられはしない
Mount your horses, Cossacks! Catch up with them! They won't get far!
もう追いかけないよ
I won't be chasing you anymore.
車で追いかけず
I'm not gonna be chasing you down in a car.
だから彼を追いかける どのくらい行った
That's why I'm going after him. How far ahead is he?
4 を追加してください
2 squared is 4.
急ぎなさい さもないと彼に追いつけないでしょう
Hurry up, or you won't catch up with him.
ブルースブラザースを追いかけたいんだろ
You want to maybe consider going after the Blues Brothers?
丘に追いやられただけでなく その残された丘さえも ブロンクスからマンハッタンにかかる橋で
Not only do they suffer the indignity of being stuck on this hillside, but we divided the hillside in two on two different occasions with bridges crossing from the Bronx into Manhattan.
追加で1000ドルやる それで戻さなくていいだろう
We could give you another thousand, so we don't have to take it back.
もう追っかけてこないだろ
I don't think he's still following us.
マックスを追いかけて どのくらい
How long have you been chasing Max?
ちょっと待ってください モデルを追いかければ背も伸びるんですか?
Then when people looked more into the model they found that, well, wait a second.
コメントをたくさん追加してください
Whenever possible, you should take the time to make your variable names as descriptive as possible.
見てくださいそこで 背を向けないでください
Look there, do not turn away.
先に歩いて下さい 後で追いつくから
You walk on and I'll catch up with you later.
いいですか できるだけ 長く話させてくださいよ
This could be it.

 

関連検索 : 置かないでください - 抜かないでください - ただ追いかけ - まだ追いかけ - 追いかけ - 追いかけ - 追いかけ - 近づかないでください - しないでください - しないでください - 流さないでください - 外さないでください - 良いだけでなく - 急いでください