"追いかけ星"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

追いかけ星 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

第2に 異星人を追いかけろ
A, forget about General Beaumont. I'll handle him.
衛星を追加
Add Satellite
私たちの衛星が追いつくといいけど
It's ten times faster than a bullet.
追いかけて 追いかけて
Stay on him, stay on him.
衛星で追跡する
We'll be tracking you via satellite.
候補となる星をたくさん発見し その星を我々が追跡し惑星を見つけ 惑星かどうか確認します
What Kepler does is discover a lot of candidates, which we then follow up and find as planets, confirm as planets.
この星系に戦争を追い込むよ 私の星系も 昔アイツに追い込まれた
He will bring war to your system just as he did to mine many years ago.
アブレガド星系で追跡した
We've tracked it to the Abregado system.
追いかけろ!
Very clever. After him!
追いかけろ!
Kimble! Here's your man, Gerard! Follow him!
追いかけろ
She's taken it!
追いかける
Tbag.
追いかけろ
All of you!
追いかけろ
Careful!
追いかける
You chased him?
追いかけるか
Want to go after it?
誰かを追いかけて そして 追いかけられて... .
I'm chasing someone,or I'm being chased.
犬が猫を追いかけ 猫がネズミを追いかける
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬は猫を追いかけ 猫は鼠を追いかける
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
追い抜けるか
Can't you pass them?
追いかけてよ
Can you turn the boat around? Thank you.
追いかけっこ?
Bug slug?
追いつけるか
Try and keep up, clone.
追いかけるものだから なので追いかけません
Because, when we follow fashion, we never catch up with it, because we follow it.
追いかけないと
Why don't we fry them up now and serve them with chips?
追いかけなさい .
Stay with him.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
Except the ones who listen on the sly, yet they are chased away by a shooting flame.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
Except one who comes to eavesdrop therefore a bright flame goes after him.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
excepting such as listens by stealth and he is pursued by a manifest flame.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
Save him who stealeth the hearing, and him there followeth a flame gleaming.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
Except him (devil) that gains hearing by stealing, he is pursued by a clear flaming fire.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
Save him who stealeth the hearing, and them doth a clear flame pursue.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
Except for he who steals the listening and is then pursued by a visible flame.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
except for those who stealthily try to listen to the heavens, but who are chased away by a bright flame.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
But he who steals a hearing, so there follows him a visible flame.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
but if anyone eavesdrops, he is pursued by a bright flaming fire.
だが盗み聞きする者は別で かれは紛いのない炎 流星 に追いかけられる
But any that gains a hearing by stealth, is pursued by a flaming fire, bright (to see).
衛星で追跡可能なはずよ
There must be an ORION or two that you could scramble overhead.
追いかけてきた .
He followed me.
サイゴンを追いかける
We'll go after Saigon.
すぐ追いかけて
Pursue them without delay.

 

関連検索 : 追いかけ - 追いかけ - 追いかけ - 追いかけ夢 - 追いかけマウス - 追いかける - 追いかける夢 - ただ追いかけ - 追いかけます - 追いかけます - 追いかける壁 - パックを追いかけ - 追いかける人 - 追いかけます