"追い越されます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
追い越されます 踏切はここです | So she was overtaken by the train some place over here, and this distance. |
追い越す | What do you mean, overtake ? |
うさぎはかめに追い越された | The hare was outdistanced by the tortoise. |
追い越されました だから この辺で | And let's see, it says that she was overtaken by the train 6 kilometers from the crossing. |
Bを 15 秒で追い越します | When moving in the same direction, A passes |
追いつき追い越せる | If wind blows somewhere |
今日は 電車に追い越されるのに | This is going to take her a minus 1 hours. |
早く走らないと 皆に追い越される... | Run fast or you'll be trampled |
追い越すのに 15 秒かかります | The outline right here. |
電車は既に追い越しています | So in time, this is going to take her 1 hour. |
私らを追い越すとは | Incredible. How did you manage to overtake us? |
A はB 15 秒後に追い越します | 15 seconds. |
ビルがチェルシーを追い越すには | And what is their question? |
2034年までには 中国を追い越します | If it's population, we're on course to top the charts. |
今 追い越したわ | We just passed it. |
ヨーロッパは日本を追い越す予定です | Europe plans to pass Japan. |
お分かりですか スウェーデンを追い越しました | The Toyota got off track, and now the Toyota is coming on the healthier side of Sweden can you see that? |
スウェーデンを5年前に追い越しました | They have the lowest child mortality in the world, Singapore. |
ビルがチェルシーを追い越すには何分かかりますか | All right, so let's say we want to know time in minutes. |
この図です 追い越すと このように見えます | And it says, it takes 15 seconds to pass it, to go to this configuration. |
当分中国を追い越すことはありません | By looking at these two pictures, |
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる | When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. |
トリッキーなモナコのコース 追い越しは... | That can be tricky here at Monte Carlo. |
クラクションを鳴らして 追い越せ | Hit the horn. Thread the needle. See if you can go around this guy. |
中国は アメリカを追い越してはいません | And as I said earlier, |
列車Aは 列車Bを追い越しました | Train B here. |
ローカルで追加されています | Locally Added |
きっと先を越されてます | We probably know less than he does. |
さらに 6 分後 アリスは チェルシーを 追い越します 時間の初めから それは本質的に | And then the next thing, this problem tells us, in another 6 minutes Alice overtakes Chelsea. |
追い越しは左側からどうぞ | If you wish to pass, please do so on the left. |
族長の秋 に出てくる 空想的な意識の流れ 言葉に追い越され | And whether it's the opening line from One Hundred Years of Solitude or the fantastical stream of consciousness in Autumn of the Patriarch, where the words rush by, page after page of unpunctuated imagery sweeping the reader along |
中国経済が 2027年までにアメリカ経済を追い越す と予測しています | Goldman Sachs has projected that China, the Chinese economy, will surpass that of the U.S. by 2027. |
彼に追い越しのサインを 出さなかったと言ってた | Said I didn't give him a signal to pass. |
何分かかりますか ビルがチェルシーを追い越すには何分かかりますか | They're asking us, how many minutes did it take Bill to overtake Chelsea? |
飛び越えればすぐさ | Never taken a shortcut before? |
2001年頃に DVDがVTRの販売を追い越しました | The next phase it hit was displacement. |
またお越し下さい | Thank you, come again. |
すみません ユン ヘラに先越されちゃいました | What were you doing, Ha Ni?! |
おばあさんが 引っ越しする度に あとを追ってきた | She's moved house several times and I've always followed her. |
今もそうですが 道徳が行動を追い越して | And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. |
改行文字が追加されています | Unfortunately, the output shows |
サンゴは藻を追い出し 追い出された藻は死んでしまいます | The corals say, You cheated. You didn't pay your rent. |
おい すぐ追い出されちまうだろ | I know. Dude. |
走るのをやめれば 皆が追い越していくだけだ | If you don't run fast, you'll get trampled |
私は まさに追い詰められていますが | (Laughter) |
関連検索 : 追い越す - 追い越さ持っています - 追い越し - 追い越しています - 追い出されます - 追い出されます - 追い出されます - 追い出されます - 現実に追い越さ - コストを追い越します - 車を追い越します - リードを追い越します - 互いを追い越します