"退屈な仕事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
退屈な仕事 - 翻訳 : 退屈な仕事 - 翻訳 : 退屈な仕事 - 翻訳 : 退屈な仕事 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この退屈な仕事 | This boring job. |
仕事は退屈でつまらないです | My job is dull and boring. |
社会人って大変だな 退屈な仕事させられてさ | It's crazy just, like, being out in the real working world working a real job. Getting out of the house. |
退屈な | Boring. |
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ | They are weary of their tedious work. |
退屈な青 | Boring blue |
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた | Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed. |
退屈 | Bored? |
退屈 | Am I boring you? |
退屈だなあ | Bored now. |
退屈だなあ | I'm bored. |
退屈だなあ | How boring! |
退屈なんだ | Rimmer, I'm bored! |
なんて退屈 | Boredom and circumstantial gestures! |
退屈なやつ | Boring! |
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ | The work required to investigate that is boring and wearisome. |
TEDI... 退屈 | Tedi... She spelled tedious. |
退屈だ | ! Bored. |
退屈だ | Bored! |
ヤな仕事だわ だけど私は あなた達を退屈させたくないのよ | Nasty business, but I won't bore you with my scars. |
退屈なんだよ | ! Bored! |
退屈なの 来ない? | I'm bored. you want to hang out? |
退屈です | And it's filling up slowly, agonizingly slowly. |
退屈だわ | Then do you want to play Omok (Korean game)? |
退屈だわ | Mom flash. |
猟は退屈 | Bores me stiff. |
退屈だあ | Boredom? |
ああ 退屈... | So bored. |
退屈だぞ | Bored! |
退屈な仕事に飽き飽きだから 何か新しいことを始めなければ | I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new. |
退屈なビデオ的だね | How does this feel? 8 days to go. |
あなたは退屈よ | And you're boring. |
それは退屈だな | That must be very boring for you. |
メンテナンスは退屈なんだ | It's stupid, all this maintenance business. |
退屈はしないわ | A little culture won't kill you. |
検察の戦略は 退屈な嘘で固める事だ | So far it's been boring. |
退屈の意味 | Do you know what a boring man is? I'll tell you. |
退屈だろう | refreshment while we wait? |
退屈そうね | It's a bit of a drag, that's true. |
内部とき生爪グリップ OD 退屈なカット 顎をわずかな仕事の部分の直径の直径 | We set the remaining values conservatively based on the insert we're using to cut these steel jaws |
でも退屈しないか | But you'll be bored with him. |
退屈だったのかな | Are you that boring? |
退屈も何も 神様の事はさっぱり | In the areas of boredom, Mrs. Hood, God is not my problem. |
あなた 退屈してない | Weren't you bored? |
昔ながらの殺人事件じゃ 退屈だと言う | Your eyes say that plain old murder's boring. |
関連検索 : 退屈な - 退屈な - 退屈な - 退屈な - 退屈な - 退屈で退屈 - 退屈 - 退屈 - 退屈 - 退屈 - 退屈