"送り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
送っては 送り返され 送っては 送り返され | After a while, it returned with rejection letters. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | The welcome screen lists all important changes for your version. It is displayed when you select Help kmail Introduction. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | Queues the message in the outbox for sending it later using File Send Queued Messages. |
送り先 | Destination |
早送り | Moves playback forward fast |
行送り | Line Spacing |
送信メッセージを送りましたName | An outgoing message has been sent |
送り先ディレクトリ | Destination Folder |
送り状Name | Invoice |
送り返せ | And offend them? |
送ります | We will have someone drive you. |
早送りだ | Forward. |
送り返せ | Send them back. |
送ります | Let me walk you out. |
送り返すな! | Come on, get in the truck. No! You won't send me back now! |
送り返すな! | You won't send me back now! |
光線を送り | They're called laser range finders. |
画面と送り | Let's do slightly harder problems. |
チケットを送ったら 送り返してきた | You know what? I sent him tickets. And here's the thing, he sent them back. |
見送りありがとう | Thank you for your kindness in seeing me. |
それをITAに送り さらに航空会社に送り 必要な場合はAmtrakにも送ります | So the first thing we'll do is we'll take your flight search and we'll send it to ITA, we'll send it to an airline, and in some cases we'll even send it to Amtrak, if that's appropriate. |
ピラトに送り返せ | Mark Him well. Send Him back to Pilate. |
1963 年に早送り | We don't have officially soldiers in battle. |
後で送ります | Sure... I'll send it to you. |
見送りは結構 | No, no, please don't trouble yourself. |
はい 送ります | Let's see. |
じきアズカバン送りさ | I expect there's a cell in Azkaban with your name on it. |
いや 送り返す | It will bring back the post... |
キャンセルメッセージを今送りますか それとも後で送りますか | Do you want to send the cancel message now or later? |
ターミナルに送りますか | Pipe to Terminal? |
シングル 普通の行送り | Single The normal linespacing |
信号の送り先を | This is the system as it looks today, by the way. |
ブルースブラザースがお送りする | The fabulous Blues Brothers, |
ブルースブラザーズがお送りする | The Blues Brothers. |
あいつシベリア送りだ | Damn, bro. He's in Siberia. |
見送りをします | I'll walk with you. |
ゾンコムがお送りする | Zomcon presents... |
コペンハーゲンに送りなさい | Send her to Copenhagen. |
我々は送ります | We'll send it b... |
アルカディアより緊急放送 | This is Arcadia, broadcasting on the emergency frequency. |
家まで送ります | I can take you home. |
早送りしてくれ | All right, just fast forward. |
まもなく 特別放送をお送りいたします | Ladies and gentlemen, |
1 を上に送ります | So this right here is going to be equal to fourteen. |
息子に声援を送り | I realize he's about to do it, about to take more than two steps. |