"送り出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Send Sent Pump Missions Force

  例 (レビューされていない外部ソース)

ああ パトカーを送り出そう
Shall we concentrate on that area?
送り主を 聞き出すのか
They'll lead us to the person who sent it?
IPを取り出しhostip.infoにリクエストを送ります
We'll call this get_cords, and this is the first function we're going to be implementing.
6人のカメラマンを世界に送り出
I launched a project named Six Billion Others.
救出ユニットを送る
They're sending a rescue unit? Why? Why are they sending a rescue unit?
送っては 送り返され 送っては 送り返され
After a while, it returned with rejection letters.
我々はブリトニー スピアーズも 送り出しましたよ
We also gave the world Britney Spears.
血液は大動脈に送り出される前に 肺に送られるのです
So, that's where the lungs come in.
少年院送りだ 21歳まで出られない
Put him in a facility upstate till he's 21.
レーザービームのパルスを送出して
Female Voice
血液を体中に送り出して循環させる
I mean at its core, that's exactly what the heart is doing.
1つめの働きが血液を送り出すこと
These are the jobs of the heart. So jobs, and number one, would be blood flow. And I'll write systemic flow.
白線ゾーンはお出迎え お見送り専用です
The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only.
私たちは荷物の回収に送り出された
We were sent to pick up the box and bring it back.
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します
The welcome screen lists all important changes for your version. It is displayed when you select Help kmail Introduction.
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します
Queues the message in the outbox for sending it later using File Send Queued Messages.
送り先
Destination
早送り
Moves playback forward fast
行送り
Line Spacing
出口まで送ってくる
I'll walk him out.
心臓の働きは血液を送り出す事である
The function of the heart is to pump blood.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
わたしは布教のために送り出されます
I'll be sent to the missions
常に未来の音楽を 世に送り出す ジェット レコードが
Here at Jett Records, we pride ourselves on bringing you tomorrow's music today.
シュガー レイを送り出して, M ルウィンスキーを呼びましょう.
Crank out the sugar ray and call Monica Lewinksy.
出世の亡者ガーソンは58年に 私を宇宙に送らずに 猿を送りやがった
Gerson's been taking credit for my work since '58 when he replaced my ass with a monkey.
送信メッセージを送りましたName
An outgoing message has been sent
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した
They sent some people to live on the planet.
首相は明日放送に出る
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
血が出てる 家に送るわ
You're bleeding. Please. Please let me take you home.
その大学は優秀な医師を世に送り出した
The university has turned out competent doctors.
その学校は発明家を多数送り出している
The school has turned out many inventors.
その学校は発明家を多く送り出している
The school has turned out many inventors.
本が出版されましたらお送りいたします
We would be happy to send our book to you when it is published.
彼は空港に友人を見送りに出かけました
He went to the airport to see his friend off.
体中にある細胞に血液を送り出すのです
And all that systemic means is that I'm refering to the entire body.
どのようにして血液が送り出されるのか
So systemic when I say that word, I just mean the entire body. All the cells in the body. Now, exactly how that happens actually you can see on this picture.
送り先ディレクトリ
Destination Folder
送り状Name
Invoice
送り返せ
And offend them?
送ります
We will have someone drive you.
早送りだ
Forward.
送り返せ
Send them back.
送ります
Let me walk you out.
試料を収集することが出来ます 噴出物を システムに送り込み
like an erupting volcano, or something of that sort can actually be sampled.