"送り路地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
送り路地 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
通りと路地 | Streets And Alleys |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
回路 接地Stencils | Circuit Ground |
地獄に送りたいって | Sending me to hell. |
路地に入るぞ | He's going into the alley |
路地に入るぞ | He's going to the alley |
ここの路地だ | You'll be in this alley here. |
電力と広帯域の伝送路が | It's far beyond what we currently have. |
優先回路で送られてきた | They routed it to us on a priority channel. |
路地の映像です... | It's an angle of the street, a sort of alley. |
地下鉄 高速道路 | Subway, highway. Ahh, Park. |
B12よ 北の路地よ | B 12 the alley, north valley. |
ご要望により地図を送ります | A map is available upon request. |
市の最北部の路地は 迷路のように入り組んでいる | The northernmost part of the city is a maze of alleys. |
この路地は通り抜けできません | This is a dead end alley. |
道路地図を下さい | May I have a road map? |
路地で見つけたよ | We found him in an alley. |
俺は 南極の基地送りに 三千 | I'll bet 1,000 that she'll send JoonPyo to Alaska tomorrow morning. |
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう | Thank you very much for coming so far to see me off. |
今戻った 路地に4匹入り込んでる | I'm back. Got a guest plus four geeks in the alley. |
市の北のはずれは路地の迷路である | The northernmost part of the city is a maze of alleys. |
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう | Thank you very much for coming so far as see me off. |
これは道路地図です | This is a road map. |
裏の路地に行くんだ | Now, where you going? |
排水路の地図がいる | I want a map covering the storm drain system in this area. |
数滴が路地に続いて... | Well, a few drops leading down the alley... |
グレン, 路地を調べてくれ | Hey, Glenn, check the alley. |
今晩23 00に航路を母基地にとります | It will set course for home base, effective 2300 this evening. |
ここがあんたを引きずりこんだ路地 | Here's the alley I dragged you into when we first met. |
地獄に送ろうか | You can go to hell. |
家に道路地図はあるか? | I guess we've got to help him. |
路地をバリケードで塞いだのか? | Are you the one that barricaded the alley? |
22班 地下通路より 北改札方向へ進行中 | Team 22 proceeding to north exit via underpass. |
地獄に送ってやる | We're coming, and we're bringing hell, too. |
タルボット地方検事の 会見をお送りします | District Attorney Martin Talbot is taking questions from reporters. |
沼地付近に 全軍を送り込みました | We are sending all troops to meet this army assembling near the swamp. |
路線地図をもらえますか | May I have a bus route map? |
この地図では 高速路線 バス | I'll zoom in a little bit. |
これは調査地から帰路で | Often we run into obstacles. |
往路と復路の違いです 復路のほうが往路より | And what I want you to notice is the outward path compared to the homeward path, and compare the two. |
地球へ送って下さい | Take us to Earth, and that's it! |
送信は14 11現地時間 | Instructions were sent to the asset at 1411 local time. |
海兵隊を現地に送れ | This is 101 in strike packages. |
地図などありませんでした 道路も分からず | The U.N. wanted to rush people and supplies to the area. |
擬態やカモフラージュに興味があります 人は暗い路地や | He is interested in how we see as an animal, how we are interested in mimicry and camouflage. |
関連検索 : 路地 - 路地 - 路地 - 伝送路 - 搬送路 - 伝送路 - 搬送路 - 搬送路 - 搬送路 - 搬送路 - スキトルズ路地 - サイド路地 - フィード路地 - 道路運送輸送