"送り迎え"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Picking Drive Weber Junichi

  例 (レビューされていない外部ソース)

迎えを送る
I've had a car sent for you.
毎日 学校の 送り迎えをしよう
I'm taking you to the school, to and from, every day.
ニュージャージだと 遠いから 送り迎えが大変だ
Honey, it's gonna be too far of a drive for me to come back down here to take you to school in New Jersey every morning.
白線ゾーンはお出迎え お見送り専用です
The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only.
今日の送り迎えのひとは 誰でしょう
Hi, sweetie. So guess who's picking you up from school this morning?
ジュニアの送り迎えの 礼がしたかったから
You know, as a thankyou for driving Walter Jr. To school for us.
わかってる 送迎場所が見える
All right, parent pickup, I see it.
秀雄 いいよなあ 順ーだけ 送り迎えつきでよー
I'm jealous. Only Junichi gets this special service.
あの子 送迎場所に
Hurry, he'll go to the parents' pickup spot.
君は送って行って 僕は迎えに行く
You can drop him off and I'll pick him up.
友人を迎えに来た人もいれば 見送りに来た人もいる
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか
Where's the bus stop for Grand Hotel?
ミッチェル警部補が 彼等を迎えに人を送ってくる
Lieutenant, could you put these two away?
私の伯父は幸せな人生を送り 穏やかな死を迎えました
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
我々は送迎サービスなんですね
Now we're a shuttle service.
迎え
Come for you?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
あなたを出迎えて家に 送るよう頼まれました
I'm afraid that Dr. Lindstrom isn't feeling too well.
迎えに運転手を送るよ と言われ ロビーに降りるとインド人が1人いて
I was doing a show, and they said, We're going to send a driver to pick you up.
買い物に行っても 映画に行っても 息子の野球の送り迎えでも
I mean, every time I went to the market, to a movie, take my kids to little league...
次の送迎バスは何時にでますか
What time does the airport bus leave?
客の送迎中に起きた2件ですが
Boss,in two of the attacks,the cabs had passengers.
お昼にお迎えに参ります
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります
I'll pick you up at noon.
明日朝 お迎えに参ります
Thank you. And we will pick you up in the morning?
定年を迎ええる
That's very ambitious of you. Electrician!
迎えに行く
I'll pick you up when you get through.
出迎えるわ
I'll go out to meet him.
迎えに来る
I'll come back to get ya.
迎えに来た
Here we come!
シンディを迎えに
Oh, no, ma'am. I'm here to pick up Cindy.
迎えに行く
Where are you?
ビーグルが迎えに
Beagle is picking me up.
ドーンの迎えを
I was supposed to pick up Dawn from work.
迎えに行く
Meet you there.
ホリーが迎えに
Holly's picking me up.
6時にお迎えに上がります
I'll call for you at six.
記事に意見を送ると歓迎してくれる
Always takes my owl, should I wish to register an opinion on the news of the day
お迎えが来た
Here they come.
俺は出迎える
It's a matter of every officer' honour to be there.
迎えを有難う
You're here, that's the main thing.
卒業を迎えた
Through a recommendation...
シー二を迎えに...
I'm here to see Sheeni.
迎えに来たぞ
Please, let me go. Come on, I got you.
こんな時は 迎え酒に限ります
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.