"送り迎え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
迎えを送る | I've had a car sent for you. |
毎日 学校の 送り迎えをしよう | I'm taking you to the school, to and from, every day. |
ニュージャージだと 遠いから 送り迎えが大変だ | Honey, it's gonna be too far of a drive for me to come back down here to take you to school in New Jersey every morning. |
白線ゾーンはお出迎え お見送り専用です | The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. |
今日の送り迎えのひとは 誰でしょう | Hi, sweetie. So guess who's picking you up from school this morning? |
ジュニアの送り迎えの 礼がしたかったから | You know, as a thankyou for driving Walter Jr. To school for us. |
わかってる 送迎場所が見える | All right, parent pickup, I see it. |
秀雄 いいよなあ 順ーだけ 送り迎えつきでよー | I'm jealous. Only Junichi gets this special service. |
あの子 送迎場所に | Hurry, he'll go to the parents' pickup spot. |
君は送って行って 僕は迎えに行く | You can drop him off and I'll pick him up. |
友人を迎えに来た人もいれば 見送りに来た人もいる | Some have come to meet their friends and others to see theirs off. |
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか | Where's the bus stop for Grand Hotel? |
ミッチェル警部補が 彼等を迎えに人を送ってくる | Lieutenant, could you put these two away? |
私の伯父は幸せな人生を送り 穏やかな死を迎えました | My uncle lived a happy life and died a peaceful death. |
我々は送迎サービスなんですね | Now we're a shuttle service. |
迎え | Come for you? |
空港からホテルまでの送迎バスはありますか | Is there a shuttle bus between the hotel and airport? |
あなたを出迎えて家に 送るよう頼まれました | I'm afraid that Dr. Lindstrom isn't feeling too well. |
迎えに運転手を送るよ と言われ ロビーに降りるとインド人が1人いて | I was doing a show, and they said, We're going to send a driver to pick you up. |
買い物に行っても 映画に行っても 息子の野球の送り迎えでも | I mean, every time I went to the market, to a movie, take my kids to little league... |
次の送迎バスは何時にでますか | What time does the airport bus leave? |
客の送迎中に起きた2件ですが | Boss,in two of the attacks,the cabs had passengers. |
お昼にお迎えに参ります | I will call for you at noon. |
お昼にお迎えに参ります | I'll pick you up at noon. |
明日朝 お迎えに参ります | Thank you. And we will pick you up in the morning? |
定年を迎ええる | That's very ambitious of you. Electrician! |
迎えに行く | I'll pick you up when you get through. |
出迎えるわ | I'll go out to meet him. |
迎えに来る | I'll come back to get ya. |
迎えに来た | Here we come! |
シンディを迎えに | Oh, no, ma'am. I'm here to pick up Cindy. |
迎えに行く | Where are you? |
ビーグルが迎えに | Beagle is picking me up. |
ドーンの迎えを | I was supposed to pick up Dawn from work. |
迎えに行く | Meet you there. |
ホリーが迎えに | Holly's picking me up. |
6時にお迎えに上がります | I'll call for you at six. |
記事に意見を送ると歓迎してくれる | Always takes my owl, should I wish to register an opinion on the news of the day |
お迎えが来た | Here they come. |
俺は出迎える | It's a matter of every officer' honour to be there. |
迎えを有難う | You're here, that's the main thing. |
卒業を迎えた | Through a recommendation... |
シー二を迎えに... | I'm here to see Sheeni. |
迎えに来たぞ | Please, let me go. Come on, I got you. |
こんな時は 迎え酒に限ります | In times like this, there's nothing like a hair of the dog. |