"送付手配"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
送付手配 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
車の手配令状を送ってた | She sent out aa warrant on a vehicle with two suspects. |
配送 | Delivering? |
送信日付 | Sent date |
送信日付 | Date Sent |
ローカル局に放送される ニュース速報の手配をしよう | Wondering about his best chance of escape? |
彼は3年間も 香水付の手紙を送りつづけ | He writes perfumed letters to her after 3 years of relationship. |
配送は有料ですか | Do you charge for delivery? |
地方警察全部に手配書を 送ってある どこに? エイコーン フォールズ | Well, our jurisdiction doesn't include incorporated areas, but we've sent bulletins to all the local police. |
送信手段 | Transport |
送信手段 | Transport type |
古い技術と配送手段を使ってそれができたのです | They would have been gone if we'd kept that up one more year. |
コンステレーション 配置に付いた | Constellation Team, set. |
ブラボー 配置に付いた | Bravo, set. |
進め! 配置に付け! | Move, move, move. |
メール送信手段 | Mail Transport |
スクロールバーに勾配を付ける | Draw scrollbar bevel |
配置に付きました | We're in position. |
手動メールチェックで送信 | On Manual Mail Checks |
デフォルトの送信手段 | Default Transport |
手配したよ | I think I found a boat for you. |
手配済みで | oh, yes. |
手配します | All right, I'll send someone. |
移送はFBIの支配下にある | This transfer is under control. |
送る相手を選択 | Select Recipient |
送信手段を表示 | Show Transports |
送信手段を設定 | Set Transport To |
送信手段を選択 | Select Transport |
貴方が手配を | You have done all this? |
手配しなさい | Make it happen. |
頼んだ手配は | Did you do what I told you to do? |
何か重い物を 配送したんだ | Because he was delivering something heavy. |
送信手段の表示名 | User visible transport name |
革命的な義足と配送システムを持ち | And that is how Jaipur Foot was created in India. |
その原油の精製と配送があり | You have the crude oil. |
泡は配送トラックから降ろされます | So it comes to the site twice a year. |
ジャクソンビルに配送中か 帰りは明日の夜 | Making a delivery in jacksonville, Due back late tomorrow. |
すぐ手配できる | That can be arranged now. |
すべて手配した | Everything is prepared. |
すぐ手配しよう | Well,put it together asap. |
4カ国で手配中 | Suspected al Qaeda recruiter. Wanted in four countries. |
手配しておこう | I'll see what I can do. |
心配ない 気を付けたから | Nobody followed me. Don't worry. |
手錠を付けて | Well, can he just get out for a day? one of the girls asked. (Laughter) |
その商品は無料で配送されます | The goods will be delivered free of charge. |
宅配便で送った方がよかったか | Should I've sent him by courier? |
関連検索 : 送付の手配 - 配送を手配 - 配送を手配 - 発送手配 - 送付の手紙 - 送付の手紙 - 送付手数料 - 手紙の送付 - 輸送の手配 - 輸送を手配 - 転送を手配 - 送金を手配 - 輸送の手配 - 日付を手配