"送信する方法"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
送信する方法 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
送信方法 | Submit Method |
送信方法 | Send method |
メール送信方法 | Mail Transport |
送信方法Week number | Send As |
特殊な送信方法 | Special transport |
送信方法の設定 | Set Transport To |
文書の送信方法を変更 | Modify Document SendAs |
ここで設定したメッセージの送信方法は デフォルトの個人情報用にだけでなく 他の個人情報設定で送信方法の設定がないものにも使用されます 勿論 異る個人情報設定では別の送信方法を使うこともできます そうするには 個人情報セクションの 詳細オプションタブの 特殊な送信方法チェックボックスをチェックして下さい | The way of sending messages configured here will be used for your default identity and for all other identities that have no own way of sending messages. You can use different ways of sending messages for different identities by selecting the Special transport checkbox in the Advanced tab of the Identities section. |
添付ファイルを送信者が指示した方法で表示します View attachments | Show attachments as suggested by sender. |
送信する | Send |
この文書を送る方法を定義 | Defines how this document is send |
データを送る方法として電磁波 | And one of the issues is capacity. |
人並みの人生を送る 唯一の方法です | It's the only way you'll lead decent lives. |
そうなると メッセージを送る最速の方法は | So, in other words, it claimed it could deliver a message before you sent it. |
送信待ちフォルダにあるメッセージを送信します | Sends the messages that are in your outbox. |
SMTPでの認証方法には2つの標準的方法があります 1つは POP3後にSMTP もう1つは SMTP 認証です SMTP 認証は SMTPの設定ダイアログの 一般タブで設定できます POP3後にSMTPを使用するには 送信するメールを全て 送信待ちフォルダに置き 送信する前に新規メールの取得を行ってから送信して下さい | There are two common techniques used for SMTP authentication SMTP after POP3 and SMTP Auth. SMTP Auth can be set in the General tab of the SMTP configuration dialog. To use SMTP after POP3 you have to collect all your messages in the outbox and send them just after you have fetched new mail. You can make kmail send the queued messages automatically with the Send messages in outbox folder option on the Accounts configuration page. |
自信を付ける 簡単な方法ですが | So we'll see which way we get to. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | The welcome screen lists all important changes for your version. It is displayed when you select Help kmail Introduction. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | Queues the message in the outbox for sending it later using File Send Queued Messages. |
パケットを送信するネットワークデバイス | Network device where to send packets |
PPP エコーパケットを送信する | Send PPP echo packets |
PPP エコーパケットを送信する | Send PPP echo packets |
ブログページに送信すると | I've entered a basic blog entry a little subject and some contents with multiple lines in it. |
交信の方法がない | i can see that! |
上記 の アドレス は 参加 と 脱退 の 為 だけ の もの です メーリングリスト に 参加 する と メーリングリスト へ の メッセージ の 送信 方法 や メーリングリスト の オプション の 変更 方法 が 記述 さ れ た メッセージ が 送ら れ て 来る でしょ う | For localised information, which may include user email lists and websites, check the translation teams page at the above URL. |
上記 の アドレス は 参加 と 脱退 の 為 だけ の もの です メーリングリスト に 参加 する と メーリングリスト へ の メッセージ の 送信 方法 や メーリングリスト の オプション の 変更 方法 が 記述 さ れ た メッセージ が 送ら れ て 来る でしょ う | The addresses listed above are for subscribing and unsubscribing only. |
10000 機分以上送信されています 次に情報の利用方法を探りました | And over 10,000 AEDs in the Netherlands already have been submitted. |
Canonicalにエラーレポートを送信する | Send error reports to Canonical |
例 1メールを送信する | Warning |
送信トラフィックを表示する | Show outgoing traffic |
これが自信を付ける 1つの方法です | Because we all repeat something but very few of us really will persist. |
今すぐ送信 | Send Now |
ファイル 送信待ちメールを送信 | File Send Queued Messages |
ファイル 送信待ちメールを送信 | View Headers |
無線ファックスを送受信する | Send and receive radio facsimiles |
送信するデータを要求中 | Requesting data to send |
メッセージを転送する受信者 | The addressee to whom the message will be forwarded. |
招待を自動送信する | Automatic invitation sending |
threeを選び送信すると | And if we selected one of these other options |
今度はユーザが送信する | So far nothing is new to you other than the templates. |
受信メールチェック時に送信待ちメッセージを送信 | Send queued mail on mail check |
送信 | Sending |
送信 | Reading |
送信 | Sent |
送信 | Outgoing Transfers |
関連検索 : 送信方法 - 返信する方法 - 通信する方法 - 通信する方法 - 受信する方法 - 送信する - 送信する - する方法 - 前方送信 - 発送方法 - 転送方法 - 輸送方法 - 発送方法 - 送付方法