"送金手数料"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
手数料 | Fee? |
手数料だよ | For facilitating. |
手数料の3パーセント | Three percent of your commission from here on out. |
常連客数の料金は | So x is the number of photos printed. |
800 000ドルの委託手数料 | Eight hundred thousand in commission dollars. |
手数料はかかりますか | Is there a handling charge? |
手数料はいくらですか | How much is the commission? |
手数料はいくらですか | How much is the handling charge? |
手数料はいくらですか | CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work? |
彼らは手数料を得ます | So they get it off their hands. |
マリアの料金の関数は何ですか | Now, what is the domain, the domain for |
彼女の料金の関数の値域は | So let's say non negative rational numbers. |
そのため あまり手数料がかかりません だから 低い手数料です | And so because it's not actively managed, the argument would be that they don't do as much as managing fees. |
90 の人が相手にお金を送り | That's not what we found. |
手数料は3パーセントかかります | We charge a commission of 3 . |
一般に低い手数料で かつ | And in general, ETF also have lower fees. |
手数料が低くてすみます | So they will have lower fees. |
多分 手数料 1 を取ります | So Pete will manage this and he will still take a management fee |
後は私の手数料を定める | Now all that's left to do is settle my fee. |
プレミアム サービスで 手数料はかかるが | Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that. |
分かった 手数料は5 だな | Right, so you can get your 5 . |
15.00 が最低料金です 時間の関数として マリアの料金が得られます | Maria charges 25.00 per hour for tutoring math with a minimum charge of 15.00. |
緊急配送には 10ドル追加料金がかかります | Expedited delivery will cost an additional ten dollars. |
数行 手紙を書き送ります | I'll drop you a few lines. |
料金も手頃だし 何かあれば料理を頼むといい | And to think, for a reasonable fee, she's available to cater any occasion. |
仲介手数料というものです | Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. |
俺 間違ってるか 手数料だろ | Did i say it right? |
料金は | What are you charging her? |
料金は | How much? |
料金は | Are they paying for it? |
拍手 アフリカのどの国に送金しろって | (Laughter) (Applause) |
運転手さん 私は料金を払いました | The two of you need to get up so I can drive on. |
小包を速達で送ると割り増し料金がいります | There is an extra charge for mailing packages by express. |
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ | And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions. |
小切手にサインするか 銀行に金を送る | So I'd sign the cheque or get the bank to make a transfer. |
妻に電話して送金を頼む いい手だ | You know what? Would call the woman... send me my money. |
バナー料金は | I've heard your sex stories. |
写真の枚数 0.29 です yが 料金とすると | So just a regular customer would have to pay the number of photos times 0.29 a photo. |
それには手数料がかかりますか | Is there a service charge for that? |
彼はそれを手数料って言うのか | That's what Didrikson calls ita vig? Yeah. |
手数料は以前の条件だと 17 だが | What was our deal before? Seventeen percent. That's a shade high. |
料金の手ごろなホテルを見つけて下さい | Please find some hotel where the rates are moderate. |
航空料金の方が鉄道料金より高い | The cost of the air fare is higher than of the rail fare. |
電気料金を | Paying the electricity bill. |
一般的には ETF は手数料が低いです | So you kind of get the best of both worlds. |
関連検索 : 送料と手数料 - 送付手数料 - 料金や手数料 - 手数料手数料 - 返金手数料 - 送料および手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料