"逃が"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
逃がすな | Now we've got him! |
逃がすな | Get after her, you feckless pack of ingrates! |
逃がすか | We need him! |
逃がすのだ | Let him go. What? |
逃がせない | No, you'll not escape. |
逃がすなよ | You hold the little bastard! |
逃がすなよ | Don't lose it, don't lose it! |
逃がさんぞ | Don't think that's gonna stop me. |
金が逃げる | I don't want to lose that money. |
ジェダイが逃げた | The Jedi got away. |
逃がさない | I'm coming! |
逃げろ 逃げ... | The last thing that you said was that you were headed to Boca Raton. |
逃がしやがって | He slipped by you! |
逃げろ 逃げろ | Get away. |
逃げて 逃げて! | I'd better see if Jackson's come up with the jeep. |
逃げて 逃げて! | Run, Mister, run! Run, Mister, run! |
逃げて 逃げて! | Go. Go! |
逃げて 逃げて | Go, go, go, go! |
泥棒が逃げた | The thief ran away. |
逃げるが勝ち | Yielding is sometimes the best way of succeeding. |
逃げ道がない | There's nowhere to run. |
ハンクは逃がした | Let's act like gents... Hank lost him |
これが逃亡者 | And a day to remember, always. |
私 逃がすしか? | Where? Charley, I had to let him go, |
逃がしたのか | So, you let him get away. |
逃がさないで | Don't let them get away. |
奴を逃がすな | Don't let him get away! |
奴隷が逃げる | Slaves are loose! |
ネコが逃げたぁ | Lost cat |
逃がしてくれ | Please just let me go. |
逃がさないぞ | No way! |
逃がさねえぞ | Get back here, you fucking bitch! |
クローンが逃げてる | The clones are fleeing. |
オンボロが逃げてる | We've got those tinnies on the run. |
アイツラを逃がすな | Go and make certain they do not escape. |
逃がさないわ | Got you. |
バンブルビー 皆を逃がせ | Bumblebee, get them out of here. |
絶対逃がすな | There are headed for a drop site. |
アソーカ ドゥークが逃げた | Ahsoka, Dooku managed to escape. |
あら 逃がすか | Laxus! |
逃がさないぞ | Mouse squeaks |
奴を逃がすな | Quick! We can't let him get away! |
逃がすもんか | Come to papa! |
逃げやがった | Bitch run off. |
でも 君たちはヒトラーを取り逃すし ゲッペルスを取り逃がす ゲーリングもボルマンも取り逃がす | But you won't get Hitler, you won't get Goebbels, you won't get Goring, and you won't get Bormann. |