"逃げ込"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Hide Flee Refuge Fled

  例 (レビューされていない外部ソース)

奴は過去に逃げ込んだ
He escaped into the past.
炉の上に 逃げ込んだのか
A sad pass the world's come to...
新種が自然界に逃げ込んだ
A new species set loose in the world.
逃げろ 逃げ...
The last thing that you said was that you were headed to Boca Raton.
もう やばい と 山に逃げ込んで
As he fell into the trap, a troop of enemy tribesman began to pursue him
森に逃げ込めるかもしれない
If I can get a couple of curves ahead, maybe I can pull over to the side of the road and make a run for it into the woods.
俺を引き込み もう逃げられん
We've got to do it, Danny.
逃げろ 逃げろ
Get away.
逃げて 逃げて!
I'd better see if Jackson's come up with the jeep.
逃げて 逃げて!
Run, Mister, run! Run, Mister, run!
逃げて 逃げて!
Go. Go!
逃げて 逃げて
Go, go, go, go!
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ
The cat ran away into the room.
貴方は書斎に 逃げ込めばいいわ
I don't blame you for hiding in your study.
戦うべき時に 山へ逃げ込むのか
They flee to the mountains when they should stand and fight.
カイルを連れて地下室へ逃げ込んだ.
Took Kyle and went underground.
なんと ゴミ箱に逃げ込んじゃったわ
Oh, my God, you look like you ran in the trash can.
逃げろ 逃げるんだ
Let's go. ( suspenseful theme playing ) Run.
逃げろ 逃げろ 早く
Enjoy the peemail, happy reading!
逃げろ 逃げるんだ
Come on, come on, come on.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ
We took refuge from the storm in a nearby barn.
輝かしい過去 に逃げ込むことなかれ
Never look back. Never look back.
逃げろ 逃げられない
Get out of the way.
ラリー 逃げろ 早く 逃げろ
Run! Larry! Run!
逃げなさい! 逃げるのよ!
You run!
逃げろと言えば逃げよ
Should I tell you to run, you run
逃げるのか逃げないのか
Run, don't run, what? !
逃げたければ逃げられる
You can run if you want to.
証人の喉に劇薬を注ぎ込み ニュルンベルクから逃げた
He escaped Nurnberg, because getuige acid in the throat it was poured.
逃げる 逃げるに決まってる
Run, definitely run!
逃げろ
We've got you, bastard!
逃げろ
I can't.
逃げろ
Parker? Lambert?
逃げろ
Get ready to roll!
逃げた
It got out.
逃げろ
Run for it, Marty!
逃げて
Run for your lives!
逃げろ
Fuck off, pig!
逃げろ
Oh, my God. Run!
逃げろ
For god's sake, run!
逃げて
Go on!
逃げろ!
Run!
逃げた
She escaped.
逃げろ
Get out!
逃げろ
Run!