"逃げ込"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
奴は過去に逃げ込んだ | He escaped into the past. |
炉の上に 逃げ込んだのか | A sad pass the world's come to... |
新種が自然界に逃げ込んだ | A new species set loose in the world. |
逃げろ 逃げ... | The last thing that you said was that you were headed to Boca Raton. |
もう やばい と 山に逃げ込んで | As he fell into the trap, a troop of enemy tribesman began to pursue him |
森に逃げ込めるかもしれない | If I can get a couple of curves ahead, maybe I can pull over to the side of the road and make a run for it into the woods. |
俺を引き込み もう逃げられん | We've got to do it, Danny. |
逃げろ 逃げろ | Get away. |
逃げて 逃げて! | I'd better see if Jackson's come up with the jeep. |
逃げて 逃げて! | Run, Mister, run! Run, Mister, run! |
逃げて 逃げて! | Go. Go! |
逃げて 逃げて | Go, go, go, go! |
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ | The cat ran away into the room. |
貴方は書斎に 逃げ込めばいいわ | I don't blame you for hiding in your study. |
戦うべき時に 山へ逃げ込むのか | They flee to the mountains when they should stand and fight. |
カイルを連れて地下室へ逃げ込んだ. | Took Kyle and went underground. |
なんと ゴミ箱に逃げ込んじゃったわ | Oh, my God, you look like you ran in the trash can. |
逃げろ 逃げるんだ | Let's go. ( suspenseful theme playing ) Run. |
逃げろ 逃げろ 早く | Enjoy the peemail, happy reading! |
逃げろ 逃げるんだ | Come on, come on, come on. |
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ | We took refuge from the storm in a nearby barn. |
輝かしい過去 に逃げ込むことなかれ | Never look back. Never look back. |
逃げろ 逃げられない | Get out of the way. |
ラリー 逃げろ 早く 逃げろ | Run! Larry! Run! |
逃げなさい! 逃げるのよ! | You run! |
逃げろと言えば逃げよ | Should I tell you to run, you run |
逃げるのか逃げないのか | Run, don't run, what? ! |
逃げたければ逃げられる | You can run if you want to. |
証人の喉に劇薬を注ぎ込み ニュルンベルクから逃げた | He escaped Nurnberg, because getuige acid in the throat it was poured. |
逃げる 逃げるに決まってる | Run, definitely run! |
逃げろ | We've got you, bastard! |
逃げろ | I can't. |
逃げろ | Parker? Lambert? |
逃げろ | Get ready to roll! |
逃げた | It got out. |
逃げろ | Run for it, Marty! |
逃げて | Run for your lives! |
逃げろ | Fuck off, pig! |
逃げろ | Oh, my God. Run! |
逃げろ | For god's sake, run! |
逃げて | Go on! |
逃げろ! | Run! |
逃げた | She escaped. |
逃げろ | Get out! |
逃げろ | Run! |