"逃したかもしれません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
逃したかもしれません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どうやっても逃れられませんでした | (Laughter) |
誰も 逃がしはせん | There is no escape from this. |
潮が満ちると 逃げられなく なるかもしれません | When the tide rises, you'll be trapped. |
小僧を逃しはしません | The boy will not escape us. |
練習の一つも見逃しませんよ | Well now you should see me. |
しかし逃したシュートは地面に複数死んだ海兵隊員を意味するかもしれません | Place has a death zone in his sights. |
逃げもしませんでした そこで数時間ほど | And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run. |
1ドルかもしれませんし 1000ドルかもしれません | You know, you have a pizza you've no idea what the price is. |
もっと入るかもしれませんし空かもしれません | Three will be a list of things after the dot. |
山かもしれませんが たくさんの方程式かもしれません | We see mountains in the distance. |
もしかしたらそうかもしれません | That's too bad because I'd really like to be wrong. |
いたかもしれませんが気付きませんでした | Didn't notice any dragonflies maybe they were there, maybe they weren't. |
驚かれたかもしれませんが | The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia. |
でも逃げてしまったんだ | But it ran off. |
もしかしたら 勘違いかもしれません | It's probably disinformation. |
話せば 金なしで逃げられるかも | Maybe I'll let you walk... without the money. |
そうしかかったのかもしれません それは分かりません | Now, it could have killed us off. |
大きいかもしれません 破産するかもしれません | That there's actually more volatility here than anyone gives credit for. |
逃れられません 絶対に | Not you can escape from it, never. |
哀れなガンレイが逃がして申し訳ありません | I'm sorry that despicable wealthworm Gunray got away. |
見逃したのか それとも | Either we missed Scylla... |
奥様がお望みのように 私は逃げも隠れもしません | As you wish, madam. I have nothing more to hide. |
プライバシーへの配慮も 見逃せません 友だちとだけシェアしたり | Privacy is very important to users. |
うかつにもそれを見逃してしまった | I missed it inadvertently. |
もしかしたら こう思うかもしれません | So let's just think about which of these is the greatest number. |
もしかしたら 魔法なのかもしれません | A mysterious thing happens in puppetry. |
エンジントラブルかもしれません | I don't know. |
かもしれませんな | It could be, it could be, Mister Cross. |
フライトコンピューターかもしれません | It had to have been the flight computer. |
殺されたかもしれませんわ | Oh, no, I I'm just passing through. |
誰かが工作したかもしれません | Someone could have tampered with them. |
愚かだったかもしれません | It's possible I was being foolish. |
彼がリークしたのかも しれません | He could be the source of the leak. This thing was buried for 25 years. |
聞き逃したかもしれんから もう一度言ってやろう | Perhaps you did not hear what I just said. |
駄目 逃げられませんよ | Why? |
少し驚かれるかもしれません | I'm going to talk today about energy and climate. |
構成がありません もしかしたら クレーさんは急いでいたのかもしれません | The various pictures here of the various elements of the picture the whole thing is unstructured. |
バウアーはFBIから逃れました | Bauer got away from the FBI. |
知っていたのかもしれません 彼は愚か者に見えるかもしれません | After all, maybe they knew something he didn't. |
またしても逃げた | And he got away again. |
アクセス地点の逆探知を逃れる には それしかありません | It's the only way to avoid signal triangulation. |
なるかもしれません また 他の | And then probablistically maybe you can get up to seven or eight. |
また連絡するかもしれません | I might be in touch. |
渡せば 逃がしてくれるか | If I give it to you, will you let me go? |
何をしているか分からない と言いたくなります でも逃げは許されません | I think there's a temptation to pull back from the world and say, ah, Katrina, Iraq we don't know what we're doing. |
関連検索 : 見逃すかもしれません - 何も逃しません - 何も逃しません - しかし、かもしれません - かもしれません - かもしれません - かもしれません - 来たかもしれません - 喜んかもしれません - 難しいかもかもしれません - かもしれませんが、また、 - 確かかもしれません - からかもしれません - 確かかもしれません