"逃した収入"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

逃した収入 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

君の収入は私の収入の2倍だ
Your income is about twice as large as mine is.
そして収入面で
It's very good, right?, for health, to have a job and work,
収入が10 減った
My income has gone down by 10 percent.
君の収入は僕の収入の約2倍だ
Your income is about twice as large as mine.
彼の収入は彼の妻の収入より多い
His income is larger than that of his wife.
今週の収入
The weekly from your operations on the outside.
彼の収入は退職後半減した
His income was diminished by half after retirement.
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ
If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income.
個人の収入は
And that hasn't changed at all.
彼は全収入を酒に使い果たした
He consumed all his income on drinking.
これは家庭の収入を増やした
This has increased family income.
収入を増加したらどうかとか
There are various things in here
広告収入の分配に 合意しましたか
Within the right range, you say.
やせたい 収入を3倍に増やしたい
So, I want to know What do you want?
2つめ 彼の収入
That was his profession.
収入も多くなる
And, uh, 70 cents an hour increase in pay.
仮に収入が2千ドルだったとしても 1万ドルの収入があると言えたのです 収入ではなく 仕事があるかどうかです
So even though the mortgage might require an income of 10,000 a month, and your income is only 2,000 a month, you could say your income is 10,000 a month.
昨年フランスで 税関職員の買収に失敗し逃走
Attempted to buy off several customs officials in France last year. Got away.
新しい機械は多くの収入をもたらした
The new machine brought in a lot of money.
今の収入に満足している
I'm satisfied with my current income.
もう少しの収入を得ると
Their business trajectory would change.
当時は収入が少なく 自分の収入だけでは生活できなかった
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
転職後 彼の収入は減った
His income has been reduced after he changed his job.
十分な収入があったので
But he's gone into finance in New York.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
ジョンは収入を越えた生活をしている
John lives above his means.
僕は収入を越えた生活をしている
I live above my means.
彼は収入に応じた生活をしている
He lives up to his income.
3家族分の収入をも もたらします
And they can start producing from the trees as many as they like.
縦軸を一人当たりの収入にします
When will it catch up? I have to go back to very conventional graph.
現在はほんのすこしの収入しか入らない
There's very little money coming in at present.
他に収入が無ければその 1000ユーロが総収入になります
Independent of the level of their income.
逃げろ 中へ入れ
Come on, get in!
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
収入も得られます
We have a surplus to sell in the market.
収入が生まれます
letting their neighbors use their car when they're not using it.
この 2 は収入です
So I have 102 at the end of the year.
収入相応の暮らしをしなさい
Try to live within your means.
収入以上の暮らしをしている
He lives above his means.
1kgの収穫か 9kgの収穫か です 今は10kgを投入して
With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output.
金曜夜の領収書をもって 逃げなかったか?
When the boss got juiced once, didn't you make off with the Friday night receipts?
富と言うのは収入が機能することであり そして収入は利益的な
ladies and gentlemen, does not create wealth for them.
彼女は収入内でやりくりしようとした
She tried to make both ends meet.
今月の収入は20万円だった
This month's salary was 200,000 yen.

 

関連検索 : 逃した - 収集した収入 - 逃したチャンス - 逃したメール - 逃した日 - 逃したイベント - 逃したミーティング - 逃したペナルティ - 逃したターゲット - 逃したクラス - 逃したアプローチ - 逃したチャンス - 逃した数 - 逃したメッセージ