"逃れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
逃げたければ逃げられる | You can run if you want to. |
逃げろ 逃げられない | Get out of the way. |
逃げれる | You can get out. |
逃れられない | There's no escape. |
逃れられんぞ | You won't get away with this! |
逃げられた | She got out. |
逃げてくれ | Just leave. |
逃げれない | He can't escape. |
逃げれると | You think I wanna escape from this? |
逃げられた | They're gone. |
逃げられた | Gone. |
逃げられないことから 逃げるな . | You're just delaying the inevitable. |
逃げろ 逃げ... | The last thing that you said was that you were headed to Boca Raton. |
これが逃亡者 | And a day to remember, always. |
逃げて 隠れて...... | Doug |
これを逃して | So he starts to feel all of that old anxiety start to rise in him |
逃げられんぞ | You're finished! |
逃げられたか | No, man, you can go whistle for him now. |
逃げられない | You cannot escape. |
逃げられるぞ | Grab her. We're gonna lose her. Damn it. |
それで逃げた | ...that's why you stole the match |
逃げ切れない | We won't make it. |
逃げられたぞ | They're getting away! |
逃がしてくれ | Please just let me go. |
逃げられたわ | He got away. |
逃げられたわ | He got away. |
逃げられたわ | Uh, she got away. |
逃げられんさ | I hope you got some moves, pal. |
見逃してくれ | Let me live! |
逃げられない | Not possible. |
逃げろ お前は逃げなくちゃ 乗れ ガス | Gerard, he's here. Run. You gotta run. |
たぶん 逃れられる | They won't find me. Maybe I can get away with it. |
それで 逃げられる | It will take you out. |
それで逃げられる | We make our escape. |
処刑を逃れ逃亡中 ほんとにこれがバレットか? 彼だ | Richard Kimble, wanted by the United States authorities for unlawful flight to avoid execution. |
逃げろ 逃げろ | Get away. |
逃げて 逃げて! | I'd better see if Jackson's come up with the jeep. |
逃げて 逃げて! | Run, Mister, run! Run, Mister, run! |
逃げて 逃げて! | Go. Go! |
逃げて 逃げて | Go, go, go, go! |
逃げられるだろ? | Maybe the boy didn't have a chance. |
逃げれば殺すぞ! | Drop what you are holding! |
君に逃げられた | I was being so charming. |
彼に逃げられた | He got away from our guys. |
上だ 逃げられる | Up there! That's where we have to go. |