"途中駅"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたは駅に行く途中ですか | Are you on your way to the station? |
駅へ行く途中でにわか雨に会った | I was caught in a shower on my way to the station. |
彼は駅から帰る途中 旧友に会った | He met one of his old friends on his way back from the station. |
駅へ行く途中で市役所の前を通った | I passed the city hall on my way to the station. |
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った | I ran into an old classmate of mine on my way to the station. |
私は駅へ行く途中に先生に会いました | I met my teacher on the way to the station. |
私は駅へ行く途中で私の先生に会いました | I met my teacher on the way to the station. |
駅へ向かう途中に 昼食を買った だがどこから来た | So you bought your lunch from here en route to the station but where were you headed from? |
途中 | I've walked about 4,000 kilometers in the last 12 years. |
途中 | En route. |
旅の途中で | Other women became mad, driven machines like me. |
俺は途中だ | So, I'll be on my way. |
まだ途中だ | Not yet. I'm working on it. |
コーヒーは途中で | We'll have this coffee on the go. |
東京駅はラッシュ中だ | It's rush hour at Tokyo station. |
中途半端が好 | I like to leave things up in the air. |
途中で誰かと | You catch up and get overtaken |
オーラブスフヨルズルに 行く途中 | Is it on the road to Olafsfjordur? |
途中で考えて | Well, consider on the way. |
パーティーに行く途中 | I'm on my way to a party in Monroe. |
帰る途中なの? | Hey, you coming home? |
ビーチに戻る途中 | I was going back to the beach, and... |
文書が途中で途切れています | Premature end of document. |
現在南駅に移動中 | I'm heading to south station now. |
NYに来る途中の車の中 | On the ride to New York. |
演奏途中でクリスが | So I'm going to show you, we're going to play just for a second. |
途中で止まらず | You don't want to stop in the middle like |
空港へ行く途中 | In this case, the student is interested in cameras, etc. |
バスターミナルに行く途中で | At least, let me write a check. |
話の途中だった | I'm trying to settle something here. |
途中で諦めるな | You're never halfway home! |
まだ話の途中だ | I didn't finish. |
書いてる途中さ | Work in progress. |
まだ 途中にいる | We never made it to DHS. |
ドーニーに行く途中さ | We're on our way to Downey. |
今 帰ってる途中 | She's on her way out. |
いや まだ途中だ | I'm not finished yet. |
出勤途中の事故 | He was on his way to his job. |
駅は市の中央にある | The station is the middle of the city. |
駅は市の中央にある | The station is in the center of the city. |
本当に 途中なのよ | How are you going to pay for it? |
仕事から帰る途中 | Sure. In 2006, I had a car accident. |
旅途中だけでした | I just happened to be passing. |
ハァー 途中なんだよな | And I'm busy. |
こっちに来る途中 | She's on her way. |
関連検索 : 途中 - 途中 - 途中 - 中央駅 - 中央駅 - 中間駅 - 中央駅 - 中心駅 - 途中マーク - と途中 - 途中品 - 途中で - 途中で