"途中駅"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

途中駅 - 翻訳 : 途中駅 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたは駅に行く途中ですか
Are you on your way to the station?
駅へ行く途中でにわか雨に会った
I was caught in a shower on my way to the station.
彼は駅から帰る途中 旧友に会った
He met one of his old friends on his way back from the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った
I passed the city hall on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中で私の先生に会いました
I met my teacher on the way to the station.
駅へ向かう途中に 昼食を買った だがどこから来た
So you bought your lunch from here en route to the station but where were you headed from?
途中
I've walked about 4,000 kilometers in the last 12 years.
途中
En route.
旅の途中で
Other women became mad, driven machines like me.
俺は途中だ
So, I'll be on my way.
まだ途中だ
Not yet. I'm working on it.
コーヒーは途中で
We'll have this coffee on the go.
東京駅はラッシュ中だ
It's rush hour at Tokyo station.
中途半端が好
I like to leave things up in the air.
途中で誰かと
You catch up and get overtaken
オーラブスフヨルズルに 行く途中
Is it on the road to Olafsfjordur?
途中で考えて
Well, consider on the way.
パーティーに行く途中
I'm on my way to a party in Monroe.
帰る途中なの?
Hey, you coming home?
ビーチに戻る途中
I was going back to the beach, and...
文書が途中で途切れています
Premature end of document.
現在南駅に移動中
I'm heading to south station now.
NYに来る途中の車の中
On the ride to New York.
演奏途中でクリスが
So I'm going to show you, we're going to play just for a second.
途中で止まらず
You don't want to stop in the middle like
空港へ行く途中
In this case, the student is interested in cameras, etc.
バスターミナルに行く途中で
At least, let me write a check.
話の途中だった
I'm trying to settle something here.
途中で諦めるな
You're never halfway home!
まだ話の途中だ
I didn't finish.
書いてる途中さ
Work in progress.
まだ 途中にいる
We never made it to DHS.
ドーニーに行く途中さ
We're on our way to Downey.
今 帰ってる途中
She's on her way out.
いや まだ途中だ
I'm not finished yet.
出勤途中の事故
He was on his way to his job.
駅は市の中央にある
The station is the middle of the city.
駅は市の中央にある
The station is in the center of the city.
本当に 途中なのよ
How are you going to pay for it?
仕事から帰る途中
Sure. In 2006, I had a car accident.
旅途中だけでした
I just happened to be passing.
ハァー 途中なんだよな
And I'm busy.
こっちに来る途中
She's on her way.

 

関連検索 : 途中 - 途中 - 途中 - 中央駅 - 中央駅 - 中間駅 - 中央駅 - 中心駅 - 途中マーク - と途中 - 途中品 - 途中で - 途中で