"途方も早いです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

途方も早いです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

総数は途方もないものです
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
実に途方もない仕事です
And this is what we have to deal with.
これは途方もない車の数です
We have 10 million cars by region.
私たちはスーパーコンピュータで途方もないモデルも
But still, we look at the pieces.
もっと早い方法でさ
We'll show you a quicker way.
途方もない心血を注いできて
He was having coffee
というわけでLinked Dataです これは途方もないものです
And we've practiced that.
私も早い方が良いと思います
I should say fairly soon too.
機械の使い方を覚えるのも早いです
Our children are growing up very quickly learning to read,
可能性は途方もなく大きい
Their level of commitment is tremendous.
ベスはいつも途方にくれていた
Beth was always up a tree.
携帯電話は 今では途方もなく使われています
This is effective around the world.
この塊は私達にとっては途方もない技術です
They got quite serious about the engineering of this.
見てもらった方が早い
It's easier if I just show you.
ここで 途方もなく広範な質問をしたいと思います
And to explain why,
それは 将来に途方もない 希望をもたらすものだ
It provides a tremendous amount of hope for the future.
早い方がいい
Indeed. The sooner the better.
途方に暮れる
I was at my wit's end.
闇の帝王だぞ あの方の持つ力は途方もない
The Dark Lord. You have no idea the weapons he possesses!
それは 地球の100万倍も大きな 太陽 途方もない大きさです
And then I remember that there's an object we see every day that would literally fit one million Earths inside it the Sun.
私は途方に暮れている
I'm at my wits' end.
もっと手っ取り早い方法があります
Now you might think, ah, there's a solution hallucinations.
これはちょっと早い方法ですね
That's 15 50, which is 65.
やるべきなのは壮大で 途方もないことではなく
They said, OK, it's not about systemic change.
文書が途中で途切れています
Premature end of document.
脱出するなら 早い方がいい
Whatever plan you're working on to get us out, we better make a move on it.
そんな途方もない話は聞いたことがない
That's the damnedest story I ever heard.
創造の過程で途方に暮れ 苦しむこともあります
Now, when I run into a barrier or I find myself creatively stumped,
膨張するロサンゼルス市街地です これはメキシコ シティー 中国の途方もない新都市
So you have the sprawl of LA, the sprawl of Mexico City.
それでも途上国扱いです カタールもあります
They bypassed Sweden five years ago, and they are labeled a developing country.
途上国のやり方を
Because you know what? Innovation will happen.
それは脳が途方もない感覚の衝突に直面しているからです
Now, why does this happen?
ー早い方が良いわ
Sooner the better.
もう一つは 中途半端な対策方法を用い
And that's where we saw the malaria map shrinking.
レックスは途方も無く大きな犬だった
Rex was a monster of a dog.
とても早いんです それから3番目の方法 もうやっているようですが タスクに基づいた方法です
If this, if that happens I've got lots of methods like that, but it's very, very quick, and this is a third method.
教区の方に 会いに行く途中でした
I was going to see a parishioner.
そして彼はそうすることで途方もない楽しみを得るでしょう
He could memorize all kinds of fantastic things to help many beings.
だから世界を変えるというアイデアは 本当に途方も無い事なんです
(Laughter)
この この辺の途方もない バカ達との違いがな
BETWEEN A NORMAL, MATURE THOUGHTFUL MAN
都市化のペースは 途方も無いものです ここで 以下の問を理解する必要があります
It was just a much smaller city, and the pace of urbanization is incredible and enormous.
基本法則に加えて 途方もない偶然の連続
So what that means is that the history of the universe is not determined just by the fundamental law.
途方もない大それた考えの 持ち主だった
A man possessed of some radical notions.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
とても多くのことを学べたと思います 途中で挫折した方は
So if you managed to get all of this working that's a very good job, that's really cool and that's a sign that you have

 

関連検索 : 途方もない - 途方もない良いです - 途方もなく高いです - 途方もなく高いです - 途方もなく高いです - 途方もなく良いです - 途方もなく良いです - 途方もなく熱いです - 途方もなく長いです - 途方もない楽しいです - 途方もないヘルプ - 途方もない旅 - 最も早いです - 最も早いです