"這え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私の肌の下に黒く這え | Let your blackness crawl beneath my skin. |
這っている | They crawled. |
這ってでも来い | Only don't walk, crawl! |
俺は床を這った | 'I crawled along the floor, thinking |
よし 腹這いになれ | It's your fault I'm here. ( gun fires ) |
よし 腹這いになれ | Well, that's gratitude for you. It's your fault I'm here. ( gun fires ) |
腹這いになるんだ | Down on the floor mat! |
這い上がってくる | They can creep up on you. |
そこだ 腹這いになれ | All right, get down on your belly, boy. |
バート 急いで這って来て | Bart, Crawl across hurry! |
そうですか 是這樣啊! | I see |
這いつくばって祈れ | Get on the rug if you wanna pray. |
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え | Crawl forward is done much more agilely scuttle like a cockroach! |
なんとか這っていける | What did I tell you? |
這ってでも行くんだから | You're right. My specialty is doing anything... for a long period of time. |
氷から這い上がりました | I remember just trying to get out of the water. |
這って進んだり 登ったり | You know, it's not easy to get into these caves. |
我是這信件中老師的女兒 | These are the letters my father wrote |
と私は防空壕から這い出し | Then the door closed, and he was no longer with us. |
赤ちゃんは部屋に這ってきた | The baby crept into the room. |
このように動き 這っています | They all move around. |
小さいのが這い回ってますね | Here's crabs here, worms here. |
散々 這いずり回って来たけど | I've crawled all over the place. |
そこの日本人! 喂 你這個日本人 | Japanese girl! |
そこで アリが草の葉に這い上がるのを見ます 上まで這い上がり そして落ちます | So you're out in the woods, or you're out in the pasture, and you see this ant crawling up this blade of grass. |
例えば 走る 歩く 這う などです 実際 動作は英単語であると | Some of these actions correspond to movement and posture change. |
マルさんはテーブルの下から這い出した | Maru crawled out from under the table. |
そして母は 私の後ろを這っては | My mother was completely absorbent. (Laughter) |
やっと一人這って通れるだけだ | There are spaces between that concrete. |
這ってでも帰る 俺はコサックだからな | I will, even if I'll have to crawl. Aren't I a Cossack? |
目を抉り出して 這い回らせるね | Put out his eyeses and make him crawl. |
這いつくばりながら操縦室に入り | Unspeakably dangerous. |
珊瑚礁の上を這っているこのタコは | look at light, look at patterns. |
這木盒是在父親房間衣櫃裡發現的 | I accidentally found them in my father's bedroom closet. |
光を目指して 地獄から這い上がるか... | We can fight our way back into the light. |
私は受話器を掛け そしてベッドに這った | I had finished. I had no further observations to make. |
やっと たどりついた 這うようにして | Mostly I had to crawl up here on all fours. |
地獄を這いずり回った末に 死んだー | He crawled in and out of hell... And in the end died. |
今回はなんか変なの 只是這次最奇怪 | But this is different |
76,ps,0000,0000,0000,我覺得是頭にくる的きてる耶 梢 翔 我是有某部電玩聽過 頭に来た 這個台詞 才這麼確定的 | He's pretty annoyed. |
歩いてでも行く 這ってでもついて行く | I'd walk, I'd crawl anywhere after you. |
中を這っていける 誰にも気づかれずに | We could crawl inside. At least they won't see us in there. |
みんな思ってる 目の裏でアリが這ってる | Anyone else feels like... they've got frakking ants crawling behind their eyeballs? |
脳ナシなのさ 見てみろ どいつも這ってくる | And although they're essentially brainless you have to watch them 'cause they creep up on you. |
ここから先はトースターが 這い回ってると思うぞ | I guess that's why the toasters are crawling all over our ride out of here. |