"通信することにより "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
通過しているインターネットの信号が 代わりにフリーダムボックスを通過するようにするんです 通信が通過している際に その通信を暗号化するように | Well, so all of your internet signals go right now through your wireless router would instead go through your Freedom Box. |
こちらの通信に応えるような信号は | No answers to our hails. |
妨害電波により 通信は不能です | Its signal appears to be blocking our communications and transporter abilities. |
コロニアル ワンのシャトルより通信 | We have a signal from Colonial One's shuttle. |
彼らの通信コストは下がり トラフィックもよりスムースに流通します プロバイダーは このプラットフォームに1つ接続することで 多くの参加者とトラフィック交換ができるようになります | Many of them saw that if they just agree to meet each other halfway, then everybody's cost goes down, and the traffic moves more smoothly. |
信じることが普通なのです | We believe all sorts of things. |
私はあらゆる通信に 精通しております | Sir, I am fluent in six million forms of communication. |
よし ハリー あとで相談する 通信終了 | Jonesie, why don't you shut up? All right, Harry, I'll check with you later. |
よって アリスとボブが秘密の通信をするには | To decrypt the cyphertext you use the same key to reverse the mapping. |
通信簿の観点となります | That's super important. |
指示通りにするよ | I can follow directions. |
通信を捕らえるには遠すぎるようです | We're still too far away to detect a comm signal. |
この通信手段の 通信路容量 とみなせる 弾く音 | So two plucks per second can be thought of as the 'rate' or 'capacity' for sending information in this way. |
性能価格比 通信速度 様々な尺度による通信能力 | Another major revolution the communications revolution. |
光ファイバーによる次世代の通信技術です | And let me show you what's behind it. |
このサイトとの今後の通信でこの証明書を信頼する | Trust this certificate in further communications with this site |
通りを渡る時 左右に注意すると信じてるからな | I trust you look both ways when you cross the street. |
これを通信に使えるか | Go to the main floor, you see these light bulbs. |
ここ通信部には 警察の耳と声がある | Here, in Communications, are the ears and voice of the police. |
見ての通り ロシアの通信衛星です | A Russian communications satellite, colonel. |
すべてに共通することだと 私は信じています 普通の人が世界を変えられると 私は信じています | It's my core belief, it is in every story I just told you. |
自分の思い通りにしようとする | He will try to have his own way. |
サーバとの通信を暗号化する | Encrypt communication with server |
アーロンは文字通り常にこう 自問するべきだと信じていました | It's called Aaron's Law . |
ハッカーに通信妨害されてるようだ | The hacker must be jamming the transmission. |
通学できるようになります 素晴らしいことです | Every child up to the age of 15 who wants a place in school will be able to have one in 2015. |
このようになります 御覧の通り | This is what happens in people who share half of their DNA fraternal twins. |
通信システムに侵入し... メッセージを発信 終り次第 急いで帰還する | I hack into the ship's communication system embed our call to arms, hightail it home. |
つまり 交通信号に関わる計画? | So this is about traffic lights? |
この通りよ | See what I mean? |
もたらしてくれると 信じたいのですが 私はこの通り | I sincerely want to believe that technology can bring us the techno utopia that we've been promised, but, you see, |
通信していることも分かった | But we know they're communicating. |
私たちが信じることにより 彼を助けるのです | Help him by standing up for what we believe in. |
こちらです 拡大してみると キー通りとウエストモーランド通りの | And I built this city center bus map of the system, how it was five years ago. |
グレン 無線を通して信号を送り出す ようにコンピューターを操作できる | they steal everything out of this place. how do we get the signal out? how do we call the air force? |
携帯電話のような無線通信で リアルタイムに通信が行われ | The other threat model is that they contact you in real time over one of the wireless networks |
車同士の通信も可能になり 情報交換によって 事故を防ぐことすらできます | Cars have LED based headlights, LED based back lights, and cars can communicate with each other and prevent accidents in the way that they exchange information. |
私は通信仕官よ | I'm a Com Officer. |
その通りだな 俺はここに居るよ | She is staying put, and so am i. |
ここにあるひく数より大きくなります ここにあるひく数より大きくなります ということは普通の方法が使えるということですね | We'll get a positive number, a larger positive number than what we're going to subtract from it right over here. |
古い衛星通信につながるよ ハッカーなら誰でもやってることさ | Hackers surf 'em all the time. |
サーバとの通信時にエラー | Error on communication with server. |
通りの名前に関することです プレーリー 大草原 通りという名前なので | And for other projects, like in Paris, it's about the name of the street. |
画面と通信が戻りました | Sir, we have screens and communication back. Phil... |
通信衛星に問題があり | We've been having some problems with the LunarSat... |