"通知することにより "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
本当に奇妙なことをすることを知りました 壁を通り抜けたり | And when they play with their particles, they find they do all sorts of really weird things |
アプリケーションに更新するように通知しない | Do not signal applications to update |
社交的な人もいることは周知の通りです | That's obvious. |
指示通りにするよ | I can follow directions. |
の列 の合計を取ると これは ご存知の通り これによって確かに | And so I'm going to take each column of A and add them up and this, you know, lets us verify that indeed for 9 by 9 magic square. |
意志疎通によってお互いを知ることができる | Through communication we are able to learn about each other. |
ご存知の通りここで行われていることは | What is all this telling us? |
知りすぎると 君のように 危険なことになる | I do. If I know too much I endanger my own existence just as you've endangered yours. |
切断時に通知する | Announcing disconnection. |
ローカルネットワークにサービスを通知する | Announce the service on the local network |
非通知よ | Private caller. |
これが正しい時間だと 彼に通知を送ります | His brunch has already started. Now, because it's already started, Android knows that he's |
自分の思い通りにしようとする | He will try to have his own way. |
これはカレンダーの通知で 10時30分 に会議があることがわかります | Okay. |
モルジブはご存知の通りここの | So, that's home really. |
彼の知能は普通の子より上である | His mental level is higher than the average boy's. |
通学できるようになります 素晴らしいことです | Every child up to the age of 15 who wants a place in school will be able to have one in 2015. |
周知の通り | God damn you, Rebi Ra! |
クォータ制限に近づいたことを通知するしきい値 | Close to quota threshold |
このようになります 御覧の通り | This is what happens in people who share half of their DNA fraternal twins. |
ご存知の通り この骨は化石です | She took the bone, and she dumped it into acid. |
通知は このグラフだけ 5 によって右にシフトします | So if the mean goes from 0 to let's say it goes to 5. |
この通りよ | See what I mean? |
無条件に開封通知を返すと あなたのプライバシーが危うくなります 開封通知について | WARNING Unconditionally returning confirmations undermines your privacy. More about MDNs... |
しばらくすると 不採用通知と共に送り返されてきます | I checked recruitment ads, and filled in and sent CVs. |
通知を表示する | Display notifications |
こちらです 拡大してみると キー通りとウエストモーランド通りの | And I built this city center bus map of the system, how it was five years ago. |
彼女知ってたんですよ このバイパスが人通りが少ないことも トラックの行き来があることも | She knew there would be few pedestrians using the bypass. |
通知されるようにしますここを見ると プレーヤーの状態が 5 であることがわかります これは動画を読み込み中ということです Play をクリックすると | In this case, let's have the player tell us every time it changes it's state. |
概念に基づきます 教育や 通知するだけでなく 人がよりよい決定 | So the crux of it comes down to this notion of decision making giving information to people in a form that doesn't just educate them or inform them, but actually leads them to make better decisions, better choices in their lives. |
そしてGoogleでは よく知られている通り | Radical amounts of autonomy. |
その通りだな 俺はここに居るよ | She is staying put, and so am i. |
ここにあるひく数より大きくなります ここにあるひく数より大きくなります ということは普通の方法が使えるということですね | We'll get a positive number, a larger positive number than what we're going to subtract from it right over here. |
通知に戻りましょう | Applause |
ご存知の通り 特にこの30年位で | And that moved us to the next level. |
通りの名前に関することです プレーリー 大草原 通りという名前なので | And for other projects, like in Paris, it's about the name of the street. |
普通に知られていることを除けばね | Working with you. |
通知とジョブ | Notifications and jobs |
ジョブと通知 | Jobs Notifications |
ご存知の通り そしてこの結果から言えることは | So, for breakfast, I ate two (TWO) eggs and we saw in this example, these sorts of results, where, you know, so long as you feed the algorithm a lot of data, it seems to do very well. |
リバーサイド通りをご存知ですか | Listen. Do you know where Riverside Drive is? |
知っての通り | As you found out, |
知っての通り | You know... |
知っての通り | Yeah, well, you know how it is. |
こうなると次に起こるのは 文字通りすぐに | That just means, that tends to cause blood clot. Thrombosis is a blood clot. |