"通路の終わり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
通路の終わり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
了解 通信終わり | Oh, no, you don't. ( grumbles ) All right, ten four. |
以上 通信終わり | Over and out. |
その通りに終わりがきた | And it was over, like that. |
通りと路地 | Streets And Alleys |
ブリッケンリッジ道路の終端あたりよ | At the end of Breckenridge Road. |
まるでガターボールのように通路を伝わります | It's like a coffin, it basically sends all the sound, |
ブリッケンリッジ道路の終端あたりだよ | In a plot behind my old place over on Breckenridge. |
C ウィング通路と D ウィング通路の交差点です | DWing corridor where it intersects with CWing. |
8. 時間通りに終わらせる事 | Okay. (Laughter) |
北面の通路だ | Causeway! |
どこの通路だ | Where in the crawlways? |
下り終わったら右の分岐路を行き 北のナバホウェルズに向かえ | It's the blue one. |
時間通りに終われないか心配だ | I'm afraid that I won't finish on time. |
時間通りに終われないか心配だ | I'm afraid I won't finish on time. |
この道路は車の通りが少ない | There is little automobile traffic on this road. |
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ | At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. |
コンコースへの通路です | On the walkway, heading towards the concourse, sir. |
その通路を直進 | Keep going straight down the hallway. |
他に通路は | Is there no other way? |
安全な通路 | Safe passage? |
道路交通よ. | Traffic. |
その道路は人通りはなかった | The road was clear of traffic. |
工事が通りへの進路を塞いだ | The construction blocked the entrance to the street. |
って ベーカ通りのバジルの 価値もない履歴の終わりです | And, so ends the short, undistinguished career of Basil of Baker Street. |
今度は回り道する経路を通り | The answer is 16. |
まぁ その通り多くの人が見て 人生終わりました | (Laughter) |
なんかの通路とか | There's got to be some other way to get around it, some other pathway or something. |
君達の通信回路を | Guys, we need for you to get us |
この路地は通り抜けできません | This is a dead end alley. |
Instead it ended on the 代わりに それ 終わった streets of East Berlin 東ベルリンの 通り | Instead, it ended on the streets of East Berlin. |
よし ビル よく警戒してくれ 通信終わり | MAN ( over radio ) All set here, lieutenant. |
2番通路です | They're in aisle two. |
通路を見てよ | i told you to watch them. i told you. |
以前 経路で始めと終わりのデータ点を 固定したようにです | Thrun So in this next assignment, I'd like you to fix certain data points. |
滑走路が終るぞっ | Almost to the end of the runway... |
C通路のハッチを通ってきたから | No. I went through the hatch combing on C Causeway. |
夏の終わり | The end of summer. |
その通りだよ キャロル 悪い夢だ もうすぐ終わるよ | Well, that's what it is, Carol, a nightmare. |
その週の終わりに通訳者に戻って来てもらい | (Laughter) |
そして第一セクションはここ20番通りで終わります | It's this amphitheater right over 10th Ave. |
針路を最終決定しろ 右4滑走路だ | Runway fourright. |
これが海への通路だ | This is the passage to the sea. |
この通路でスキラーに行く | this is our way to Scylla. |
トレーニングは終わりだ トレーニングは終わりだ | Training is over... Training is over... |
彼の終わりの無い逃亡中に ここを通り いられる間は | Richard Kimble, fugitive, pauses here in his endless flight. |
関連検索 : 滑走路の終わり - 終わり - 終わり - の終わり - の終わりのまわり - 年の終わり - アクションの終わり - 紙の終わり - 文の終わり - ベッドの終わり - 鼻の終わり - フォローアップの終わり - 春の終わり - ページの終わり