"通過中"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
クモは 神保町通過中 | Near Jimbocho. |
1023とクモ 九段下通過中 | 1023 and Spider going through! |
すみません 注意して 通過中です | Excuse me, Watchout, Coming through! |
この点を通過し この点も通過し | So it would be a line that goes through let me change tools. |
通過した | OK, I'm through. |
我々は途中でCheonaegokの 通り過ぎるでしょう | As far as I know, you weren't present at your mother's deathbed. |
世の中に適応して 普通になり過ぎました | That's one of the curses of being too welladjusted, too normal. |
通り過ぎるぞ | I think they're passing us. |
クモ 大手町通過 | Spider passing Otemachi! |
通り過ぎたぞ | Wait till he passes. |
土星の下を通過する過程で | It actually flies underneath Saturn. |
点を通過させて | And I hope I can draw it well. |
警備を通過した | Past security. |
ボートが通り過ぎる場合 あそこを通り過ぎるでしょう | If a boat's gonna go past, it's gonna go past up there. |
水分子を通過させ | It's kind of a forward osmosis. |
吹雪は通過する と | You said it was going to hit Altoona. |
スクールバスが通過 出動開始 | School bus is clear. Got the green light. |
一般のノード10回通過 | Multiple parallel packet routing. Ten times the usual nodes. |
お互いが通過します | I'll just arbitrarily draw that. |
もうすぐ通過するぞ | we're almost through it. |
交差点を通過したら | He drives through. |
コートジボワールが 予選を通過した | Ivory Coast qualifies. |
7,000を通過し1,500を維持 | Advise passing 7,000,maintain 1,500. |
通過しているインターネットの信号が 代わりにフリーダムボックスを通過するようにするんです 通信が通過している際に その通信を暗号化するように | Well, so all of your internet signals go right now through your wireless router would instead go through your Freedom Box. |
通勤時は高速を通るから 通過記録がIDタグで | So he'd have to take the Dulles Toll Road every day. So he would have a SmartTag, McGoo. |
もちろん それは通り過ぎます 全ての思考は 通り過ぎます | And so temporarily, you the Beingness, is hypnotized by your own fascination. |
ここで鳥は気をとりなおして 中世期の塔を通り過ぎ | Through the alley, we can see the impact is captured in the red line. |
多くの車が通り過ぎた | Many cars passed by. |
線はポイント (0, 8) 通過します | They tell us a line has a slope of 3 4 so we know that our slope is 3 4 |
噴水を過ぎ アーケードを通って | Well, you see that big building across the green? |
水は街を通過可能にし | And the water flows through the city with time. |
通り過ぎていくものだ | There are rough times are going of to come, but they have not come to stay!. |
電波は壁を通過します | And security is another issue. |
光は壁を通過しません | And then there's security. |
このように通過します | This way I can make sure it goes to the origin. |
飛行機は4回通り過ぎ | It just about worked. |
ちょうど駅を通過した | Metro just passed through the station. |
通過に2,3分かかります | It'll take a few minutes for them to pass. |
目標は機動部隊を通過 | Target moving past Mobile Unit 090. |
検問を通過できないぞ | You wouldn't get past the first checkpoint. |
外部マーカーを通過 着陸準備 | Monument in sight |
1200mを 1分9秒4で通過 | Three quarters, a blistering 1 .09.4. |
製造過程の中で | In fact, you can see each logo is a little bit different. |
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた | A lot of people went by on the main street. |
通話中です | I'm sorry, sir. The phone's busy right now. |
関連検索 : 通過中のノート - 通過 - 通過 - 通過 - 通過 - 通過 - 通過 - 通過交通 - 通る通過 - 腸通過 - 不通過 - ノート通過