"速すぎで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

速すぎで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

速すぎる
You're too fast.
ダメだ 速度が速すぎる
Your airspeed is way too high.
落下速度が速すぎて
Beam us up! You're moving too fast.
リュックだ 速すぎだ
backpack walking faster.
速すぎるかしら
Am I going too fast for you?
速過ぎる
He's going out too fast!
速過ぎる
It's too fast.
あまり速すぎずに
Uh, sure. DL How fast?
動きが速過ぎます
He's moving too fast.
今の下りは速すぎだ
Second one's too fast.
速すぎて見えません
It's moving faster than anything I've seen.
速すぎてはっきりとは
I don't know, it was moving fast.
こちら リカバー5 速度が速過ぎる
This is Recover Five. You're way too hot.
そうです 学校でいちばん速く泳ぎます
Yes. He swims fastest in our school.
時は速やかにすぎてゆく
Time goes by quickly.
歩くのは速過ぎず 遅過ぎず
Another journey, another place.
速すぎてついていけないよ
I can't keep pace with you.
速く走り過ぎてるわ
We can move around, find a farm.
彼はあまり速くしゃべりすぎる
He talks too fast.
あなたが速すぎるんじゃないの
You're doing alright.
次に 速すぎて人間の手では捕えられない
And they're probably coming to a neighborhood near you, if they're not already there.
一台の車が全速力で通り過ぎた
A car passed by at top speed.
彼は速く走るには太りすぎています
He is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている
John is too fat to run fast.
この川は泳ぐには流れが速すぎる
This river flows too fast to swim in.
加速する鼓動 研ぎ澄まされた感覚...
An accelerated pulse, the heightened awareness...
相手のほうが速すぎることもあります
Pretend you are doing some warm up exercises.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる
The river flows too fast to swim in.
これまでの速すぎる産業化に乗って 突き進んできた 暗くまっすぐな高速道路の
But this gives a new paradigm to guide humanity, to put the light on our, so far overpowered industrial vehicle, which operates as if we're only on a dark, straight highway.
時は非常に速く過ぎていく
Time goes very swiftly.
漕ぎかたやめ 右舷 全速施回
They're club hauling. Hard a port! Rack the starboard oars!
光速のような数は大き過ぎて 扱うのが厄介です
Some numbers, such as the speed of sound, are small and easy to work with.
彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた
He spoke too fast for the student.
君が速すぎるんだ それは見解の相違だ
You're going too fast. That's a matter of opinion!
ここでやれる事は できるかぎり速く走り...
The only thing to do here is to drive just as fast as you know how and hope your car doesn't break.
彼女はできるかぎり速く走ろうとした
She tried to run as fast as she could.
上げ過ぎだよ 失速しちまうぞ
Not that much. You'll put her into a stall.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった
The express train went by so fast we hardly saw it.
それは速度ではなく 速度の量,速さです
I'll specify that by v I want to be clear. This is not vector quantity.
必要なのは 可能なかぎり速く それを持続できるマシンです
All you have to do is go fast enough and long enough.
何か読んでいると時間は実に速く過ぎる
Time will pass quite quickly when you read something.
高速なコンピュータもあります でもアルゴリズムは 規則の集まりに過ぎず
We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before.
既に最終段階に入ってますが 下降スピードが速すぎます
He's on final, but way too hot. He'll overshoot at this rate.
速度を保つか 減速するかです
The choice in this case is pretty simple.

 

関連検索 : ですすぎ - ですすぎ - 速過ぎる - ぎすぎす - 水ですすぎ - 水ですすぎ - 速いです - 速いです() - で稼ぎます - 急速に速いです - すすぎ - すすぎ、 - すすぎやすいです - でも遅すぎます