"速やかに反応しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
速やかに反応しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
化学反応を加速する | In order to facilitate this improved dance date getting process, |
反応速度も増やすことができます もし反応を二つの流れで起こそうとするなら | So surface area, if you increase the surface area of interaction, then you'll also increase the reaction rate. |
この問題に関して CDCの迅速な反応を感謝します | I appreciate the CDC's prompt response on this matter. |
マシューは速度制御に 反応しない 完全にだんまりだ | Matthew has got no velocity readout. He is completely still. |
信号に反応してますか | It's responding well to signal, right? |
これは どうやって反応しましょうか | How do I ever get over this? |
センサーに反応しません | Sensors don't respond. |
反応しません | It's not responding, sir. |
よし マイロ 潰せ に反応しましたね | Now look at his response. |
すると依然反応しなかった30 が反応する | They then recur, I give them that same drug every week. |
反応するまでに 時間 速さ 距離だから 5分の1秒 時速4万キロ | By the time we see what is ahead of us and react to it time times velocity equals distance equals one fifth of a second times 25,000 miles per hour equals 1.4 miles |
BGMには反応しません | So they get immune to sounds that scare them after awhile. |
反応速度も測るから そのつもりで | Reaction time is a factor, so pay attention. |
反応速度も測るから そのつもりで | Reaction time is a factor, so please pay attention. |
君は反応した | The way you reacted. |
作曲家や人々はどう反応したでしょうか | So, what are the effects of these disruptions in music technology? |
反応なし. . | Nothing. |
反応なし | Still nothing. |
彼はそのニュースにどのように反応しましたか | How did he respond to the news? |
反応しただけなのに | I was only reacting. |
ルームメイトの反応がわかるようになりました | So, after I had spent some years in the U.S. as an African, |
スターバックの通信 反応 途絶しました | Alert One, we spotted Hot Dog. |
反応を観察します | I watch faces. |
ナビーゲーションが反応しません | The helm's not responding. |
本当に 何か反応したらどうだ | Because really you should appreciate the action, you know what I mean? |
反応しない! | It just isn't responding. |
モンゴルやインドからも反応がありました この国際映画の日に参加し | And in the last week, there have been so many people that have responded to us, from as close as Palo Alto, to Mongolia and to India. |
この反応についても記事にしました | People were going crazy. |
色んな反応を聞きました | It let me in on some knowledge that I've never experienced first hand. |
この議会はそれに反応し 呼応しています | It sends equipment, men to Mali |
アレーには瞬時反応しかない | We're still getting a spike in the array. |
僕の心が反応したのは 言語や綴りや単語でした | Our mind can move like lightening on certain subjects. |
ミラーニューロンはショートメールや チャットの送信では反応しません | And we can't simply do it through the Internet. |
レーダーに反応して作動したんだ | Our radar must've activated it. |
彼はそのニュースにどのような反応をしましたか | How did he respond to the news? |
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか | How did he react to the bad news? |
自分が何に反応し | And what I need to develop is self knowledge to do that. |
反応速度や消費電力といった項目について 考えなければなりません | Now imagine you are building a chip for a smartphone. |
ジャスティン班長 亜空間レーダーに反応出ました | Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! |
この作品の反応には驚きました | But it doesn't make me believe that we're in a world that can live without war yet. |
私は彼女のすばやい反応にびっくりした | I was amazed by her quick response. |
私たちが見たのは世界一速い空中立ち直り反応でした | But there it is slowed down. |
家族や親も反応を示すでしょうし | And they're going to push that up, from the bottom up into, |
音に反応します マイクに向かって話すと | It was three Sony H devices that responded to sound. |
反応してない | It's just not responding. |
関連検索 : 速やかに反応します - 速やかに対応 - 時に反応しました - 何かに反応します - 何かに反応します - 何かに反応します - 速やかに - に反応して - に反しました - 穏やかな反応 - 穏やかな反応 - 強く反応しました - 反応速度 - 速い反応