"速やかに届けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
速やかに届けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
速達です Sergey氏に届けて下さい | We still have a couple of bikes. A pretty long way. I apologize. |
速達です Sergey氏に届けて下さい | Laughter |
できるだけ速やかにやります | Yes, Father. |
ウルグアイや ペルーや メキシコに届けたのです | They got them by ship, and I'm talking now about 7,000, 8,000 at a time went out this week. |
家に届けていただけますか | Can you deliver it to my house? |
やつらを船に届けたかった | I wanted to make sure they got back to the boat. |
誰に届けるんですか? | Delivered to who, exactly? |
昨夜 12時過ぎに 速達が届きました | An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed. |
暖かい毛布やコーヒーを 彼女や ご両親にでまで届けました | But I was committed to making sure that I could do anything possible to make her stay more comfortable. |
ココは速やかに学び続けた | Koko continued to learn fast. |
ジョージーが速やかに逝けるよう | That Georgie dies quickly. |
上手くやれるか 見届けるだけだ | I'm just making sure they get along really well. |
速やかに取り入れています | We know where that started. |
失礼ながら ガードナー氏から 速達が届きました | I beg your pardon, but did you know an express come for master from Mr Gardiner? |
もう1本に手が届きません どうやっても届かないのです | So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string. |
最後まで見届けます | I will always, always, always be there. |
全て ホテルに 届けておきます | We will deliver everything to your hotel. |
やけに速く事実をつかんだな | You grasp the fact very quickly, Blore. |
届けました | Yeah, I did. |
1週間以内にお届けします | We are able to deliver within a week. |
1週間以内にお届けします | We can deliver within a week. |
どこまで届けばいいんですか | Where would you like it sent? |
クローディア ニューマンが現場からお届けします | Claudia Newman, live on the scene. |
やらなきゃやばい 送り届けろ | So just fucking make sure she behaves and shut up. |
速やかに非難を | We are evacuating the city! |
時は速やかにすぎてゆく | Time goes by quickly. |
加速度や角加速度を把握します | So it measures acceleration, angular acceleration |
製品は6月にお届けできます | We can deliver the product in June. |
私達は物語を人々に届けます | It is the story factory, one of the very best in the world. |
水を届けに | Ms. Hewes had a water delivery. |
クラブに届けろ | Take it to the club. |
届けに付け加える事は ありませんか | Won't you sit down? |
人々に届けられますが どうやってデジタル化すればいいかわからなかったのです | So the books were in the library. |
関するメッセージを届けやすくなりました Asia Pacific Networkのセックスワーカーは | So it was easy to get a message across about anti sex worker policies and the new trafficking laws. |
天井に手が届きますか | Can you reach the ceiling? |
届け出て合格か 合格して届け出か 順序が逆になっただけよ | First we'll report it, and then you can take the test. |
神話の最期を見届けてやる | I won't die alone. |
サンドイッチ 嬢は いつものやつ届ける | Hey, Jake, it's Steve, from Quiznos. Bad news... someone jacked our bread truck. |
私はスキャン中の彼に映像を届けます | So he could actually see things in the goggles. |
パム 信じられるかい 電話ボックスにピザ届けに来やがった | Pam, could you believe some nut case just tried to deliver me a pizza? |
鞄は届けようか | Um... I can help with the bags, sir? |
警察に届けて... | We turn that bag over to the police so they... |
判事に届け物 | Delivering the brief to Toomey. |
誰に届けると | Did she say to whom? |
月に届くくらい 思いきりけってやる | This time I'm gonna kick that football clear to the moon. |
関連検索 : 速く届けます - 何かに届けます - ほかに届けます - 速やかに - 届けます - 彼に届けます - 人に届けます - ドイツに届けます - ターゲットに届けます - プロジェクトに届けます - 速やかに次 - 速やか時に - 速やかに答えます - 速やかに答えます