"速度を落とす"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
速度を落とせ | Trust me! Slow down! |
速度を落とせ ストップ | All right, slow down. Slow. Stop! |
速度を落として | Slow down! |
列車は速度を落とすよ | We're coming to a crossing. |
パパ 頂上では速度を落とすな 速度を上げろ | When you re get to the top, Dont slow down, Speed up! |
落下速度が速すぎて | Beam us up! You're moving too fast. |
ああ もうチョイ速度を落とす | I'm tapping on the brakes a bit. |
とまって 速度を落として | Mom, stop. Mom, slow down. |
速度を落とします ここから時速2万キロを | Friction really starts to build up on the spacecraft, and we use the friction when it's flying through the atmosphere to our advantage to slow us down. |
50パーセントも速度を落とすことに成功しました | What Maersk did is they worked ways to slow down. |
高度300m 速度落とせ 設定通り飛ぶんだ | 1000 feet. Your airspeed's too high. Stick to their protocol, will you? |
飛ぶことができるのです 落下速度が | If I put some tension on my body, tension on my suit, |
鉄鉱石にぶつかって 速度を落としています | They hit some iron ore here. Slowed them down a little. |
検問所だ 速度落とせ 黙ってろよ | There's a checkpoint. |
速度を落としたり 止める事は出来ない | And they can't be slowed down or paused. |
動画の速度を落として様子をみましょう | How does it do it? |
黄色は 速度を落とせ だよ 上げろじゃない | FYI, sam, yellow means slow down, okay? Not speed up. |
車の速度を時速60マイルとします | OK, so let's put in some numbers. |
たとえ空気中でも 速度は落ちていく 一定の速度を保ち続けることは 不可能だ | You know, specially if there is grass here, the grass is going to stop it from going |
加速度や角加速度を把握します | So it measures acceleration, angular acceleration |
移動している速度を携帯電話で計測することもできます 電話会社は 速度が落ちるのを見て | Or we can monitor the velocity with which people are moving with their phones on a highway, and the phone company can see, as the velocity is slowing down, that there's a traffic jam. |
光子のスピードを 時速60kmまで落とせます 光子のスピードを 時速60kmまで落とせます | For example, if you shine light through a superfluid, it is able to slow photons down to 60 kilometers per hour. |
牌を消す速度 | Piece Removal Speed |
コースと速度を維持します | Maintain current course and speed. |
角速度と呼ばれます 角速度と呼ばれるのは | And this measure of how fast you're orbiting around a central point is called angular velocity |
読めないわけじゃなかった 速度を落とせば読めたのです | I mean, I wasn't so badly dyslexic that |
初期の速度の速さは つまり 初期速度は 0とします | Assuming that we start with... so my initial velocity, or I could say the magnitude of my initial velocity so just my initial speed, you could say, this is just a fancy way of saying my initial speed... ...is zero |
速度を保つか 減速するかです | The choice in this case is pretty simple. |
20掛けるアンの速度 20Vaです アンの速度を ベティの速度で表現したら | So we know that 30 times Betty's velocity is equal to 20 times Ann's velocity, 20va. |
それは速度ではなく 速度の量,速さです | I'll specify that by v I want to be clear. This is not vector quantity. |
速度の速さのみを書きます | So this is my velocity axis |
12 チェルシーの速度 12 アリスの速度 400です | If we subtract 400 from both sides, we get 12 times |
チェルシーの速度 アリスの速度ー400 12です | Divide both sides of this equation by 12. |
速度を上げれば圧力上昇速度を 抑えることができます | But we can reduce pressure by increasing speed. |
さらに 速度A と速度Bの合計は | Yep, 40. |
速度落としてくれたら じっくり話聞くよ どう | Just a bit... then we can talk leisurely. All right? |
ダメだ 速度が速すぎる | Your airspeed is way too high. |
すると もしこのものが同じ速度をもっていると 十分な速度とすると | Opposite charges attract. |
ジャグルする速度 | Juggling speed |
これを 15で割ります 速度A ー速度 B があり | So, just to simplify, let's divide both sides of this one by 15. |
女たちがいるので 速度が落ちるだろう | The women delaying us. |
会話の質により 砂の落下速度が変わる | The sand runs in accordance with the quality of the conversation |
我々と同じ速度です | They've matched our speed. |
この速度を | Let's say, to the right. |
速度を維持 | Hold your speed. |
関連検索 : 速度を落とします - 落下速度 - 速度と速度 - 速度と加速度 - 速度と精度 - 速度を加速 - 速度とコスト - フィードと速度 - 顎を落とす - ボールを落とす - スピードを落とす - 影を落とす - 落とす