"連れ出せ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Outta Take Escort

  例 (レビューされていない外部ソース)

セキュリティ 連れ出せ
Security, escort him out.
外へ連れ出せ
(Take her outside )
行け 連れ出せ
Go on, take them!
連れ出せるか?
Can you move him?
子供を連れ出せ
No! The child. Get the child out of here.
こいつを連れ出せ
Bring him on back.
ここから連れ出せ
Get them out!
このクズを連れ出せ
Wheel this meat out of here.
ここから連れ出せ
Get him out of my sights.
ここから連れ出せ!
Get him the fuck outta here!
こいつを連れ出せ
Get him on his fucking knees.
学校から連れ出せる?
Could you get him out of school?
彼をここから連れ出せ
I don't care. You get him out of here.
連れ出せ まだ死なんぞ
Get him out of here. but, your honor, I'm not done.
早く連れ出せ 失血する
You need to get him out of here. He's losing a lot of blood.
ちっちゃな 赤ん坊を連れ出せ
Teeny, Takeout the baby.
連れ出して
Take her away!
私があなたを車で連れ出せるわ
Probably. He's racing this afternoon.
鳥を連れ出せ キャリー プロスナは機首に付け
Get the bird out. Cally, Prosna, on the nose.
連中が外出したら知らせてくれ
You'll let us know when they're out of the house.
うちの姉貴を よく連れ出せたね
Oh, nice work. You actually got my sister to break a sweat. Yeah.
連れ出してくれ
Get me out of here.
君を連れ出す
I'm taking you out.
生きて連れ出せると思ってんのか
Would you get off this shit that she's alive?
蘇生させるため 連れ出されたのだろう
Now, it's possible that he was taken out in order to be revived.
連れ戻せ
Get her back here.
連れ出してくれる
can you get us out?
ハッチが治ったら外に出て 奴を連れ戻せ
When the door's fixed, get out there.
此所から出て行ってくれ 警備員に連れ出させる前に
Get out of here before I have you run out of the area under guard.
ネルソンが連れ出した
Nelson took him out. Nah, fuckin' rubbish.
連絡 DCT 14 左舷ハンガーベイに出頭せよ
Attention, DCT 14, report to port hanger bay.
西からの 国連の映像を出せ
All right, now, give me an overlay on the UN, view from the west.
彼らを連れ出して冷蔵庫で眠らせます
Now, they're not born that way, right?
連れ出したんだぞ
Well, you're always crying that I never take you out.
女を連れ出そうぜ
Forget White Castle. Let's go get some pussy.
ここから連れ出す
I'm getting you out of here.
連中の目的を聞き出せるから
Finally get some answers.
あれも連れて出てって
When you go, he goes.
家から連れ出したの
He took her from her mother's house without asking.
俺が外へ連れ出したら 埋め合わせしてくれるか?
If I get us out, would that make up for it?
アレック 連れ出されてしまうわ
Alec, don't! They'll take you away.
ここから 連れ出してくれ
Gonna get me out of here sometime today?
議会に連れだせ
Stop it I said!
連れは居ません
There was no other.
庭から連れ戻せ
Bring them in from the yard!