"連れ去"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
娘が連れ去られた | My daughter was taken away from me. |
連れ去られたって... | ! He was taken off the reef... |
彼女は連れ去られた | She took off. |
彼女を連れ去った | They've taken her. |
娘を連れ去ったわ | She took my daughter. |
あぁ 俺は彼女は連れ去られたと思う... 彼女は連れ去られた | Yeah, I think she took off... she took off. |
Vにヴァレリーが連れ去られた | Ryan, they got Val. |
連れ去るつもりだわ | Oh, God! Ryan? Ryan, they're gonna get him. |
彼は警官に連れ去られた | He was taken away by a policeman. |
それで どこへ連れ去った | Where do they take them? |
君を連れ去ろうとした | And then he just let you go? |
会社がマイケルを連れ去った | The Company's taken Michael. |
兵士たちを連れ去った | They took out our command, |
影と炎 に連れ去られました | He was taken by both shadow and flame. |
何人連れ去られたんですか | How many were taken? |
ずっと以前に連れ去られた | He was taken a long time ago. |
連れ去る体育館 バスケットボール ゴール辺り | We don't let you say anything and take your arm and bring you to the gym |
病院で新生児連れ去りは | I said, Well, that's kind of neat. |
エビ どもは 妻を連れ去った | The aliens, prawns, they take my wife away. |
トゥポルを含め9名が連れ去られた | They took nine people, including T'Pol. |
化け物が来て ウォルトを連れ去った | They came into the the building and they just snatched him. |
あいつらは友人を連れ去った | The men you were with took our friend. |
彼女は連れ去られた孫娘を探した | She searched for her granddaughter who had been taken away. |
実の母親の元から 連れ去ろうと? | Yes. Ah. |
あなたは連れ去るつもりだった | You were supposed to lead them away! |
あいつらグレンを連れ去りやがった | They took Glenn. |
私のチーフエンジニアを簡単には連れ去れないわよ | You're not getting away with my chief engineer that easily. |
父はそれに出会い そして連れ去られた | It eats your flesh, cracks your bones and... |
子どもたちが私の許から連れ去られた | My children were taken away from me. |
彼女は一年以上も前に連れ去られたの | They took her away over a year ago! |
いつまで 奴らは人を連れ去る それなら | Theyare taking people out there, fine and simple. |
巨大な鳥の巣へ連れ去られた そして砂漠を越えて飛び去った | They bring them to the nest of the great birds and fly away over the sand. |
彼を連れ去り直腸検査をしたのだ 笑 | And would come to the conclusion that that was when the aliens were taking him and giving him rectal probes. |
やつらは僕の父を連れ去ったんだ トラウトマン | They took my father, Trautman. They drew first blood. |
過去18年 ソ連の使用した | And that's the only suit of its kind in the world. |
ゲームの主人公ジャンプマンは 巨大な猿に連れ去られた | Miyamoto created his own characters to fill the void, heavily influenced by the movie King Kong. |
院から聞いてるべきなのよ 連れ去られて | They should have told you. |
私も連れ去られた事がある 私の許可なく | someone took me once too... without my permission. |
もし 愛する誰かが 連れ去られたとしたら | It's how anything that you love can be taken away from you. |
ローレルは彼女に話して 連れ去ろうとしてる | Laurel's talking to her now, trying to take you away. |
去年 国連からの支援を受け | And freedom from persecution from the Khmer Rouge. |
グレンを連れ去ったんだ マールも同じに違いねえ | They took Glenn. Could have taken Merle too. |
連隊が去って2日間泣いたわ | I cried for two days together when Colonel Miller's regiment went away. |
ああ 黒服の男が女性を 連れ去ったようだと | Well, he thought it looked like a man in black, carrying a woman. |
この女の子だ お前のような奴が連れ去った | Now, this girl, your kind took her. |