"連続の法則"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
連続の法則 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
基本法則に加えて 途方もない偶然の連続 | So what that means is that the history of the universe is not determined just by the fundamental law. |
続いて文法規則です | So we use another underscore, in being a little more specific. |
ミズーリ州民法 規則と手続き | Civil Code of the State of Missouri, Rules and Procedure? |
ブラックボックスの法則 | Black box principles |
パーキンソンの法則 | I wanted to set competition so I'd have a deadline |
ヤングの法則... | Young's Rule... |
ムーアの法則. | Why? Moore's law. |
で ムーアの法則は重力の法則みたいな自然の法則とは違って | Or you can think of it as just that the transistors are just getting cheaper and cheaper. |
ヤングの法則で | Young's Rule says |
第4の法則だ | Your rule of 4. |
質量保存の法則 | Law of Conservation of Mass |
倍数比例の法則 | Law of multiple proportions |
右手の法則です | And if it's going clockwise, the angular velocity vector would pop into the page |
ボイルの第4法則は | Ohh, this is sad. What's Boyle's Fourth Law? |
これは 連鎖則の逆が | This is difficult, maybe some type of trig function. |
第一法則 第二法則のことは聞かないでください | So here is Ashdown's third law. |
静止中のモノは静止し続けます これがニュートンの第1法則です | Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. |
連続モデルについて説明し これを連続経路に転換する方法を紹介します | You have to see the next class I'm teaching, when I go into continuous models and I'm going to show you how to turn this into a continuous path. |
連続スキャン | Batch scan |
この法則は ボイルの法則とは違うことに注意してください | The hotter the gas becomes, the larger the volume, and that's Charles' law. |
歴史上の法則を否定し 我々はそう生き続けてきました | And the masses of our people never gave up the dream of returning to our ancient homeland. |
私達は物理の法則と | And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight. |
分配法則というのは | Let's do some problems with the distributive property. |
簡単な物理の法則で | Complete sentences weigh quite a bit. |
パフォーマンスの3つの法則 という | Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks. |
ニュートンの運動の第2法則だ | That's what Newton's second law gives us. |
私は連合の規則を信じる | I believe in the rules and regulations that the Federation stands for. |
連続殺人鬼の | Dexter morgan, serial killer, |
この関数は 一連の規則です | You pop an x into this function. |
重力の法則と同じです | That was a big unification for those days, although today we take it for granted. |
この文法規則について | (E gt to E E), and we've seen it all. |
重力の法則は無意味だ | The law of gravity is nonsense. |
4の法則 あれは俊作だ | The law of 4, I loved that. |
名づけて ネファリオの法則 じゃ | I call it the Nefario Principle. |
表示 連続 | View Continuous |
連続番号... | Number... |
連続番号 | Sequence number |
連続複利 | That's usually not the case in a real bank. |
連続殺人 | ...Murder! |
超速回路連続体法 1レベルにつき5又は6パーセクタ | How to shortcircuit the continuum on a five or sixparsec level. |
ムーアの法則での考察と同様 | We'll hear a lot more about that from Al Gore very shortly. |
この運動の法則について | We're now ready for Newton's third law of motion. |
分配法則を使って | Let's go down here. |
正しい物理法則が | And, the laws of physics. Right? |
そんな法則はない | No such law exists. |
関連検索 : 連鎖法則 - 連続法 - 継続の法則 - 相続の法則 - 連続の寸法 - 不連続法 - 連続療法 - の法則 - の法則 - 相続人・アット・法則 - 連続鋳造法 - 憲法の法則 - の連続 - 連続