"連続鋳造鋳型"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
連続鋳造鋳型 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
鐘を鋳造するときには | Then I remember what my English teacher in high school said. |
測定から基本鋳造下フランジと鋳造リフトは地面を離れて 4 インチ 4 または 100 ミリメートル | Finally, we will perform geometric checks and adjustments to ensure all the machine axes are correctly aligned |
彼らは青銅で像を鋳造した | They cast bronze into a statue. |
型を取り鋳造する過程で こんな現象が起こります | There's my first casting, there's my master and there's my bronze. |
鋳物工場 | The Foundry |
鋳物が金型からすっぽりとれた | The casting came cleanly out of its mold. |
その像はブロンズで鋳造されていた | The statue was cast in bronze. |
これは土の中で鋳造した義足 | Heavy! |
鋳型化プロセスで液体プロセスによって凝固して | This is from Ernst Haeckel's work. |
鉄デ鋳ラレタハ 正シイデスカ | I doesn't speak very many, but I do the best, what I are. |
木 鋳鉄 フエルト そして | What you heard today was not perfect. |
実際には同じやつじゃない 買った鋳型だ | Now, this is what Tyrannosaurus rex looks like in my living room. Not the same one, actually. |
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない | A man cannot be made in a mold. |
Myギフト鋳造呪文にある それらを破壊しない | My gifts lie in casting spells, not breaking them |
橋鋳造のいずれかの側にブラケットを持ち上げて両方背面接続し直します 4 軸オイル貯蔵所 が基本鋳造に取り付けられているどこから外す | With the upper enclosure frame now tight re attach both rear lifting brackets at either side of the bridge casting |
最後に 橋鋳造の両側にマウント解除かっこをはずす | Next, remove the two X axis shipping blocks holding the ram in place in the X axis direction |
3 年半の鋳造ベースを持ち上げて (3 ½ インチ離れて 地面 | To clear the coolant tank |
ベースの鋳造の長さに沿って 平準化ツール フライス盤のテーブルの中央に配置します | Next, measure for any bow, either up or down along the length of the Base Casting |
床とベースの鋳物の下の間 一度 高さを設定 | Set each of the four outer leveling screws to 3 1 2 or (90mm) between the floor and the bottom of the base casting |
マシンが正確にカットされます ので第三に 任意のねじれベース鋳造では削除されます | Second, the Machine is Rough Leveled front to back and side to side |
シャーが伝統の中心にいるような イランの歴史を標榜しました 鋳造した硬貨には | And so the Shah invents an Iranian history, or a return to Iranian history, that puts him in the center of a great tradition and produces coins showing himself with the Cyrus cylinder. |
彼の手を上げ 彼の視線を鋳造真ん中下宿人は言った 私はここに 宣言する | loudly with his foot and thus brought the father to a standstill. |
アンティークの店にあるような鋳鉄が うちにあったので | And this right here is a shoe last those are those cast iron things you see at antique shops. |
ロスト ワックス鋳造を行って ブロンズ像を僕に作ってくれました そしてこれがそのブロンズ像です | He took my master Falcon pattern, he actually did lost wax casting in bronze for me, and this is the bronze I got back. |
レベルし ねじれや弓ベースの鋳造には無料です これは 最適機械精度の基礎を提供します | The customer's machine is now at the proper height and level and is free of any twist or bow in the base casting |
フロントに戻ると 左右に 長い瓶が x 軸に平行を使用し続ける 私たちがベースの鋳造のねじれをチェックする準備が整いました | With the machine now level front to back and side to side continue using the longer vial parallel to the X axis |
京都で見たものと ほとんど同じ鉄の鋳型を使っていました ここでおもしろい質問が一つ | Back then, they made fortune cookies using very much the similar kind of irons that we saw back in Kyoto. |
これは展開型の連続したゲームです | The form we've seen before is called the normal form or matrix form. |
裕福な者は宝飾品を献上し 代わりに鋳鉄製の複製品が | The wealthy Prussians, to help in the war against the French, were encouraged to give in all their jewelry. |
の試みを一度に彼を保護するために作られたが 彼の衣装をオフに鋳造され それは彼は言う | It was then ob served that his head was invisible. |
良い冷却を許可し チップの流れに左右に 最後に 基本の鋳造に任意のひねりや弓を削除します | Second, level the machine front to back and side to side to permit good coolant and chip flow |
旅人やジプシーや鋳掛屋 哲学者や詩人や思想家 エスプレッソをダブルで飲む人 | But it's also travelers, gypsies, and tinkers philosophers, poets, and thinkers. |
シリコンで型を取り 鋳造するたびに わずかですが 少しずつ体積と大きさが小さくなるのです ブロンズ像とスカルピーで作ったものを並べた写真ですが | There's a thing that happens when you mold and cast things, which is that every time you throw it into silicone and cast it in resin, you lose a little bit of volume, you lose a little bit of size. |
そして側に 基本の鋳造のねじれをチェックする時間です この測定に精密水準器を並列タレットを使用します | With the machine now level front to back and side to side it is time to check for twist in the base casting |
プロイセンで地位を誇示できるのは 金やダイヤではなく 鋳鉄製の宝飾品でした | The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds. |
4 つのコーナーを調整することによって 同じ高さにネジ平準化 基本の鋳物 | lift the Base Casting three and a half (3 ½ ) inches off the ground by adjusting the four corner leveling screws to the same height |
俺たちは金を掘り出し 溶かし 鋳物を 加工する 宝の山を築くために | We have to dig it out, melt the booty and forge the cast to pile up our master's hoard |
工作機械や鋳造に資金を出せる 大会社と働けるぞ と思いました 試作品製作所に足を踏み入れると それは | I thought, Finally, oh yeah great, big company, I'm gonna work with somebody with money for tooling and molding. |
基本の鋳造の弓の測定 スピンドルの掃引を測定します このポイント前方からのすべての調整は 真ん中のネジでのみ行われる | Re measuring for Twist and measuring for Bow in the base casting and then measuring the Spindle Sweep. |
連続スキャン | Batch scan |
僕の友達なんですが 実際に会ったことはありません 小道具の仕事で知り合った鋳造工場のマネージャーです 彼は僕の像を使い | And it turned out that one of the guys there, a friend of mine that I never actually met, but befriended through some prop deals, was the manager of a local foundry. |
断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである | No. In fact what they have been doing has rusted their hearts. |
断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである | Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts. |
断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである | No indeed but that they were earning has rusted upon their hearts. |
断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである | By no means!' Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning. |
関連検索 : 連続鋳造 - 連続鋳造 - 鋳造型 - 鋳造型 - 連続鋳造機 - 連続鋳造機 - 連続鋳造法 - 連続鋳造ライン - 連続鋳造プラント - 半連続鋳造 - 連続鋳造鋼 - 金型鋳造 - 金型鋳造 - 構造鋳型