"週刊"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
Aviation Week 週刊誌 に | Well, who was inspired during that time period? |
魔法専門誌 週刊ソーサラー | Reedus was beaten! |
この週刊誌は毎週1回発行される | This weekly comes out once a week. |
トムは駅で週刊誌を買った | Tom bought a weekly magazine at the station. |
私は週刊誌を買いました | I bought a weekly magazine. |
その週刊誌は木曜日に出る | The weekly appears on Thursday. |
ここに週刊誌が1冊あります | Here is a weekly magazine. |
彼は座って週刊誌を読んでいた | He sat reading a weekly magazine. |
少年はそこに座って週刊誌を読んでいた | The boy sat there reading a weekly magazine. |
月刊医学ダイジェスト | You'll take the responsibility for the next man he kills? ( door closes ) ( ominous theme playing ) ( door opens, closes ) ( footsteps approaching ) |
彼はその週刊誌が 結局は旨く行くものと確信していた | He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. |
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした | Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. |
新刊の発売日 | It's the day the new comics come in. |
スケプティク は季刊誌です | So that's just a fun little example here of the sorts of things we do. |
Lookは廃刊になった | The magazine Look is no longer being published. |
ブレスド アンレスト という新刊が | Watch, this spring, for Paul Hawken's new book |
朝刊を見たのかも | Or this morning's newspaper? |
これは日刊新聞です | This is a daily newspaper. |
それは オンデマンドで刊行され | Why does it cost 22 dollars? |
あぁ 朝刊で読んだよ | Yes, it was in the paper this morning. |
ウクライナの夕刊 ありますか | (SPEAKING RUSSIAN) I'm looking for Ukrainian Evening News please? |
なぜなら来週はダーウィンの生誕200周年なのです そして 種の起源 の発刊150周年です | And, of course, the future is looking back 200 years, because next week is the 200th anniversary of Darwin's birth. |
彼は近刊の本を批評する | He criticizes a book recently published. |
日刊預言者新聞の記者よ | I write for the Daily Prophet. |
日刊預言者新聞は いかが | Daily Prophet, ladies and gentlemen. Anybody for Daily Prophet? |
その新聞は発刊部数が多い | The newspaper has a large circulation. |
日刊予言者新聞にフクロウを送れ | Dispatch an owl to the Daily Prophet. |
父は夕刊を読んで座っていた | My father sat reading the evening paper. |
彼は夕刊にさっと目を通した | He looked through the evening paper. |
刺激的な新刊書が注目をひく | A stimulating new book attracts attention. |
日刊新聞の大量流通を始める | By 15 years later, by 1850, doing the same thing |
バーナバス カッフ 日刊予言者新聞の編集長 | You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet |
何冊かの新刊書をアメリカに注文した | I ordered some new books from America. |
急いで朝刊を作らねばならない | If we hurry, we should still make the morning edition. |
20年代の定期刊行物の大部分は | Most periodicals from the '20s |
2週間 2週間 2週間 2週間 2週間 2週間 2週間... | Two weeks, two weeks, two weeks, two weeks, two weeks, two weeks, two weeks... |
選挙の結果は夕刊に載るでしょう | The results of the election will appear in the evening paper. |
私は新聞に新刊書の広告を出した | I put an advertisement for the new publications in the newspaper. |
やってみることにしました 季刊マクスイーニ | So when I moved back to San Francisco, we rented this building. |
年に2 3回出している季刊誌やら | And the idea was to put McSweeney's |
親父は死ぬさ 明日の朝刊までにね | The old man's dead or will be, I hope, by tomorrow morning's papers. |
教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した | The professor ordered some new books from New York. |
その話は 全ての日刊紙に載っていた | The story was in all daily newspapers. |
明日の朝刊 ニュースキャスターの 死亡記事を調べてよ. | Check the paper tomorrow for any dead anchormen. |
2週間 2週間 2週間 | Two weeks, two weeks, two weeks |