"進入率"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
進入率 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
進捗率 | Percent complete |
進捗率 | Percent Complete |
進捗率if to do is completed | Complete |
進め 入れ | Go ahead. Get in. |
一括処理の進捗率です | This is the batch job progress as a percentage. |
進入に成功 | We have entry. |
進入します | I have the ball. |
全体の進捗率を表示する | Show overall progress |
東へ進むという行動はpの確率で右へ進み 1 p の確率で左へ進むということです | With 1 P we find ourselves right over here in the exact opposite direction. |
進入できない | Can ha into nasa. |
進入を許可する | You are clear to proceed. |
進入手段は2つ | Only two means of ingress. |
急進的な資源効率の向上から | So I'm going to talk about some projects that have explored these ideas. |
1歩右に進めば0 8の確率となり | That is, in the initial distribution we know exactly where we are. |
不法進入されたわ | Oh, you did? She broke into my house. |
その時進入できる | And that's how we're getting in. |
簡単に進入できない 進入しようとしたら セリブは気づく | There's no easy way to get past it, not without... drawing attention. |
総員を率いて 黒門に進撃するんだ | Then we gather our full strength and march on the Black Gate. |
高度150m 進入方向よし | 500 feet. You're almost lined up. |
会社の本部の進入か | What about the breakin? |
そこから進入しよう | This is our point of entry. |
違法進入 逮捕の抵抗 | Unlawful entry, resisting arrest. |
進入角度がキツ過ぎるぞ | You're going in too steep, Frank. |
手動で進入と言ったか | Did you say handson approach? |
我々はボーダーラインへと進入した | 'We've crossed into the Borderland..' |
その進入は俺に任せろ | You let me worry about step two, okay? |
残りのページを得て 進入し | We get those papers, we make with the breakin, |
節約のための技術は 進歩していますが 実際の導入がその進歩に 追いついていいません つまりまだ購入されていない 効率的な資源が | Most of it now is wasted and the technologies for saving it keep improving faster than we're installing them. |
進入に成功した 繰り返す | Repeat. |
進入が全て手動だったぞ | I was handson for the whole approach. |
24時間以内で進入できる | It shouldn't take more than 24 hours to get in there. |
伝統的に 先進国の貯蓄率は 30 から40 です | But the remainder is savings. |
そしてここから累進税率が始まる訳です | Expenditures that are exactly twice the amount of the basic income will be the zero point for tax payments. |
1 以下です 都市部の大学進学率は80 です | The illiteracy rate in China among this generation is under one percent. |
高度900m 進入角度がキツすぎる | 3000 feet. Coming in too steep. |
進入のことは俺達に任せろ | Let us worry about getting in. |
こちらネブカドネザル ゲート03への進入許可を | This is the Nebuchadnezzar, requesting access through Gate Three. |
はやく進入するのは不可能だ | Not quickly. |
指揮官は軍を率いて敵地に入った | The commanding officer led his army into enemy territory. |
百分率の問題の答えを入力します | Enter the result of percentage question |
加入率は 約60 まで低下します また | In those plans that offered nearly 60 funds, participation rates have now dropped to about the 60th percentile. |
そして確率ヒストグラムのアイデアも導入しました | Bigger samples, less standard error. And that's preferred. |
工事が通りへの進入を遮断した | The construction blocked the entrance to the street. |
進捗ダイナミクスをそこに導入しています | They go places, do challenges, earn points. |
そして人類の進化が進むにつれさらに分割も進んだ 脳梁の脳半球に対する体積の比率は進化につれて小さくなった | It's there inside all of us, and its got more divided over the course of human evolution. |
関連検索 : 進入保護率 - 進捗率 - 進捗率 - 進入路 - 推進効率 - 累進税率 - 累進税率 - 進み力率 - 入学率 - 加入率 - 購入率 - 吸入率 - 侵入率 - 入居率