"進行までの時間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
進行までの時間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
時間は進んでる | Clock's ticking. |
同時進行ですね | Okay,multitasking,boss. |
来てください進行中で 追いつく時間です | Come on, it's time to catch up. |
それまで 進化という時間枠で 行われていた学習が | Because at that point, an individual |
時間がないので先へ進みましょう | Paul Nicklen Thank you very much. The show's not over. |
再試行するまでの時間 | Retry after |
24時間以内で進入できる | It shouldn't take more than 24 hours to get in there. |
他の方へ進みます それは 同じ時間です | And then whatever time that was, he goes back the other way. |
1時間の飛行で | The rocket engine begins. |
1時間で次 行きます | Oh, well, I don't know. Monsieur Falk, it will take another hour before the next set. |
ここにあります 時間を進めます | The label went away for me here. |
数キロ進むのに数時間かかりました | This is Bangalore. |
プログラムを一行ずつ進める そして基本的には 実行時間は | Then, every time you press enter, you advance with one |
一定時間ごとに進む | Advance every |
時間行のサイズ | Hour size |
1時間で行く | An hour. |
この列車で行けば半分の時間で行けます | This train will get you there in half the time. |
まだ進行中のプロジェクトで | Reader's Digest version of the first aspect of this film that we produced. |
残り時間が少ないので 少し早めに進めます | So there are small and big times in your life when this happens. My time is up, so I'm going to go a little bit quicker. |
同時進行させるんだ | And yet you can be in two places at once. |
出荷は時間通りに進んでるか | Is the shipment on time? |
長い時間軸で 進化 という視点から見ることです これは進化の図です 線形時間での図ではなく | But a more interesting way, the current way to take the long view, is to look at it in an evolutionary perspective. |
だいたい12時間から15時間くらいの飛行時間で 地球1周はできません でも 間違いなく相当遠くまで行かれます | And I think (these) none of these this information is too surprising you might have taken a 12 or 15 hour flight that get you, not all the way around the Earth, but get you pretty far |
習得時間を単位に進化が進むようになったのです | Because evolution could now happen within an individual. |
ガンが進行期の末期まで進んでしまうと | And as a doctor, |
彼女は何時間かかりますか 彼女は1時間残っているので 彼女の全体の旅行の時間はa時間で | Then this distance right here is going to have to take her, what? |
これらの反応経路は同時進行します | Chemists are trying to study the molecules to look at disease. |
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した | The captain exercised the new recruits with long marches. |
高速で1時間に10マイルは進むわね | He was going ten miles an hour on the highway. |
飛行時間は4時間18分 | We expect to make our 4hour and 18minute flight on schedule. |
進行できますか | Are the people ready to proceed? |
急速に進んでいます 時間は収縮されてしまったのです | Today the world of globalization is on speed. |
自分が時間を 前向きに進むのではなく | Well, when I think of the future, |
実行時間の制限 | Execution Time Limit |
飛行機の時間が | I'll miss my plane. |
バスで行けば その3分の1ぐらいの時間で行けます | If you go by bus, you can get there in about one third of the time. |
時間旅行 サイボーグ | I believe in time travel. I believe in cyborgs. |
行く時間よ | It's time to go. |
つまりこれが定数時間です proc1関数が線形時間で実行します | That's just a constant time operation there. |
実行されるまで2時間あるわ | Before your planned attack hits. |
この3つの行為の間に隙間時間はありません | They have a duration along a time line, and we can see the time line there. |
未来進行形は 未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが 例文は進行中の動作とは考えられません | The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. |
スクリプト実行の時間制限 | Time limit for the execution of scripts. |
学校に行く時間です | It's time to go to school. |
そこまで車で行くのに5時間かかりました | It took me five hours to drive there. |
関連検索 : 時間進行 - 時間の行進 - 時間の行進に - 時行進 - 行進の間 - 時間までの時間 - 行進まで - まで進行 - 進行まで - 行進まで - 進化の時間 - 時間の進展 - 時間の進化 - 時間進み