"遅い配達"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遅い配達 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ごめんよ 配達が遅れててね | Sorry, lady, I'm a little late this morning. |
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた | I attributed the delay in delivery to a traffic jam. |
配達 | Delivering. |
配達さ | Deliver them. |
はい 配達です | This guy, seriously. |
配達員 宅配便です | Express Delivery. |
特別配達 | Special delivery, huh? |
配達人ね | Deliveryman, |
ピザの配達さ! | Delivered pizzas. |
ピザ配達しないって | What are you doing? |
私達遅れそうなの | Are we going to be late? |
トニー達遅刻よ 連絡を | They are late. I'm going to call DiNozzo. |
遅刻するのではないかと心配だ | I'm afraid that I might be late. |
遅刻するのではないかと心配だ | I'm worried that I might be late. |
日曜日は配達がない | No post on Sunday. |
はい 配達出来ますよ | Yes, I can do delivery. |
おい, 郵便配達員さん | Hey, Mr. Postman. |
配達物がある | Good morning. You just got a delivery. |
何か配達かな | I got to EFK, man. |
配達の人だよ | The water delivery man. |
彼は遅れはしないかと心配している | He's afraid that he might be late. |
彼は遅れはしないかと心配している | He's worried that he might be late. |
遅刻するのではないかと心配した | I was afraid I might be late. |
遅刻するのではないかと心配した | I was afraid I should be late. |
遅刻するのではないかと心配した | I was afraid I'd be late. |
遅刻するのではないかと心配した | I was afraid that I'd be late. |
子供達なら心配無いわ | The kids could all do with a little responsibility. |
捨ててもいい 配達完了だ | Yes, today is the last day. Finally! I'm going home. |
配達に来ました | Me? Oh, hehhh. i'm . . . i have a delivery for you! |
ピザの配達するの | What job, delivering pizzas? |
配達が最優先 だ | The golden rule |
書留は配達されたと 誰に? どこに配達されたんだ? | Here's a post office receipt made out to him showing that a registered package was delivered to |
ガーデンフェンスを至急配達して下さい | We require the garden fences for immediate delivery. |
彼は新聞を配達している | He delivers newspapers. |
日曜に配達していますか | Do you deliver on Sundays? |
親達は心配していました | And this guy, he was up to a lot of no good. |
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する | The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. |
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する | The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
私達は心配だった | We were worried. |
特別配達よ 4602号室 | Special delivery. Room 4602. |
昼は配達員 夜はスーパーヒーロー | ...Mailman by day, superhero by night. |
我々は列車に遅れないかと心配だった | We were worried we might miss the train. |
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した | They became anxious at her delay. |
ハリー 遅いので心配したぞ お連れは誰かな | Harry, my boy, I was beginning to worry We've brought someone with us, I see |
関連検索 : 配達遅延 - 配達の遅れ - 配達の遅れ - 配達の遅れ - 遅れて配達 - 配達の遅れ - 遅れて配達 - 悪い配達 - 速い配達 - 早い配達 - 早い配達 - 強い配達 - 短い配達 - 早い配達