"遅発"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
遅れた乗客アリ 30秒遅れの発車です と言うと | And that voice, without losing a beat, says, |
彼の精神発達は遅かった | His mental development was slow. |
7時発の電車に乗り遅れた | I missed the 7 00 train. |
列車の出発は遅れるだろう | The train's departure will be delayed. |
彼の精神の発達は遅かった | His mental development was slow. |
遅れないよう早く出発した | I left early so as not to be late. |
寒波が稲の発育を遅らせた | The cold weather slowed the growth of the rice plants. |
寒波が稲の発育を遅らせた | The cold spell slowed the growth of the rice plants. |
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します | The first bus will leave 10 minutes behind time. |
深く埋めた種は 発芽が遅れる | If the seed is planted too deep, it doesn't warm up in time. |
すぐ出発しないなら 遅れますよ | If you don't start at once, you will be late. |
今出発しなければ遅刻しますよ | Unless you start now, you'll be late. |
冷たい天候が稲の発育を遅らせた | The cold weather slowed the growth of the rice plants. |
彼は遅れないように早く出発した | He left early in order not to be late. |
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した | They started early for fear they should miss the first train. |
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた | I slept late and I missed the first train. |
今月号の発行は1週間遅れるだろう | Publication of this month's issue will probably be delayed one week. |
発育が遅い くそっ この音楽のせいだ | This retarded, fascist, über music is the fucking problem. |
私は朝早く出発し 夜遅くそこに着いた | I started early in the morning, arriving there late at night. |
遅い 遅い 遅いわ | He's late, he's late, he's late! |
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた | The bad weather delayed the plane for two hours. |
集まりに遅れないよう すぐに出発しなさい | Start at once so as not to be late for the meeting. |
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた | The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. |
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた | The bad weather delayed the plane's departure by two hours. |
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた | Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. |
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した | We started early so as not to miss the train. |
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した | After several delays, the plane finally left. |
その国の発展は日本のそれよりも遅れている | The development of the country is falling behind that of Japan. |
すぐに出発しなさい さもなければ遅れますよ | Start at once, or you will be late. |
発射が遅すぎれば燃料が切れて ミサイルと心中だぞ | Too late, they'd run out of fuel and then you'd be stuck with them. |
昨夜遅く 匿名の通報があり 公園で少年を発見 | An anonymous tip brought police to a playground on the 4700 block of 8th Avenue late last night. |
直ちに出発しなければ 私は約束に遅れるだろう | Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. |
遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください | Please check in at least an hour before leaving. |
今でも5分遅れてるわ 出発に間に合わないわよ | Jeff, please, we're five minutes late as it is. |
アフリカの国々はなぜ 西洋より発達が遅れているのか | Are you bending the truth... about climate change? |
すぐ出発しなさい そうでないと列車に遅れますよ | Leave now, or you'll miss the train. |
すぐ出発しなさい そうしないと 列車に遅れますよ | Start at once, or you will miss the train. |
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします | A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. |
彼は遅刻したので われわれは彼をおいて出発した | He being late, we started without him. |
始発列車に遅れないように 彼女は朝早く家を出た | She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. |
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている | It is thought that the lower speed reduces heat generation. |
すぐに出発しなさい そうでないとバスに乗り遅れますよ | Start at once, or you will miss the bus. |
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た | She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. |
遅く | Run Slower |
遅く | Slow |