"運ぶ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

運ぶ - 翻訳 : 運ぶ - 翻訳 : 運ぶ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

運ぶ
Let me grab those. Thank you.
運ぶ
Come on. Come on.
運ぶのよ
What? Lift him up.
どこに運ぶ
Where you want it?
私が運ぶ
It's alright, I'll take it.
どれを運ぶ
So you want me to carry that?
 僕が運ぶ
I got him.
運ぶためだ
How are we going to take this thing out?
寝室に運ぶ
let's run 'em and see what comes out. I'll take these in the bedroom for you.
どこへ運ぶ
Where are they taking him?
全部運ぶのよ
We're supposed to get everything.
指輪は僕が運ぶ
The Ring is my burden.
ことを運ぶため
To get things moving.
大丈夫よ 運ぶ
Okay, yeah, I got her. Okay, it's okay.
ダラスまで運ぶんだ
I got to get this load to Dallas.
気にするな 運ぶ
That's not your problem. We'll get it there.
ケリーを運ぶ力が無い
Amanda Young's arrest report has her at 107.
俺があんたを運ぶ
I'll carry you.
どこまで運ぶ気だ
Come on, where you towing it, man, Seattle?
陸路を運ぶのは大変ですが 海路で運ぶのは簡単です
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
花粉を運ぶミツバチを呼ぶものもある
For example, some deter pests, some help drainage.
ねずみはペスト菌を運ぶ
Rats carry the plague.
風は種を遠くへ運ぶ
The wind carries seeds for great distances.
ギリシャ語で 光を運ぶ は フォスフォロス
Greek'phosphoros' for'carries light '
ミツバチの巣を運ぶために
And these migratory beekeepers are the last nomads of America.
物を運ぶの好きなの
SS Forgot to zip up the back half of his backpack.
人を運ぶイメージが大事で
You can do a glamorized picture of an airplane, but not the inside.
君が運ぶんだ 聖域に
You must carry it to sanctuary.
マラリアは蚊が運ぶ病気です
Malaria is a disease that mosquitoes carry.
運ぶの手伝って下さい
Uncle Vova! Help me roll the box out!
馬は人間を乗せて運ぶ
See! Horses carry us on their back.
運ぶのに500ドルもくれた
A guy paid me 500 to bring it out here.
どこへ運ぶの あのケーキを...
Where're you going with that caaake?
ブラットの体を 母親まで運ぶ
We're gonna ship brad's body off to his mother.
明日 ここにテレビを運ぶ
I was thinking, we could bring one of the tvs down here.
レックス あなたがカレを運ぶ
Oh, and, Rex, you get to carry him.
1人ずつ アルカディアに運ぶのよ
So you could take us to Arcadia one at a time.
タンカーは石油を運ぶ船である
A tanker is a ship carrying oil.
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
And those who bear the load (of rain),
かれの妻はその薪を運ぶ
And his wife, the portress of fire wood,
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
Then by oath of those which carry the burdens.
かれの妻はその薪を運ぶ
And so will his wife carrying a bundle of firewood on her head.
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
and the burden bearers
かれの妻はその薪を運ぶ
and his wife, the carrier of the firewood,
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
And the clouds bearing a load.

 

関連検索 : 運ぶだろう - 情報を運ぶ - 車を運ぶ乗客 - 私たちは運ぶ - あなたを運ぶ - 興味を運ぶもの - 能力を運ぶ負荷 - ザ・バッグマン闇を運ぶ男 - ぶつぶつ - しぶしぶ - ぶらぶら - ぶらぶら