"運用上必要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
運用上必要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼には運動が必要だ | He is in want of exercise. |
しかし これは運営に必要な以上の現金です | But in order to pay vendors and things like this. |
猫用トイレが必要ね | I think I need to use the litter box. |
俺は運が必要なんだよ | Fortune is all I need. |
バナナを運送するに ガソリンを使用する必要があるからです | If the price of oil or gas or both of them, frankly, were to shoot up, even the price of your banana would shoot up. |
必要以上には | They're not gonna stay here long, are they? |
PyKDE4 用テンプレート PyKDE4 が必要Name | PyKDE4 template needs PyKDE4 |
仕事上必要でね | I know my job. We need a secret word. |
車を運転するには運転免許証が必要だ | You must have a driver's license before you can drive a car. |
車を運転するには運転免許証が必要だ | You need a license to drive a car. |
車を運転するには運転免許証が必要だ | To drive a car, you need a license. |
楽器を運ぶのにトラックが必要だ | We need a truck to carry our instruments. |
コンピュータ上のすべてのコアを 使用する必要があります | To look for them in any reasonable amount of time, I have to do many searches at once. |
作戦上必要ならね. | When the mission requires it. |
俺の経験上必要だ | That hasn't always been my experience. |
複数の鍵が必要で MAC用の鍵 暗号化用の鍵 IVが必要などなど | And in fact, in each direction, we needed multiple keys. |
信用できるヤツが必要だ | It's trust and character I need around me. |
必要な食事を用意する | Make you some meals. I mean, do you even eat? |
客用のワインが必要なんだ | I have a client coming in. That's all he drinks. |
僕は車に乗る必要があり 彼女は運転者が必要だった | well, that just finishes the book. |
事業を運営する必要な現金も | It includes the places where the customers come sit. |
必要な費用は払う用意があります | I'm prepared to pay any price |
必ず スタイルを適用する必要があります | Now, back to Object Styles. |
必要以上の水がある | There is more water than is needed. |
1000人以上は必要かと | Ideally 1,000 men, sir. |
それには 信用が必要です | It has to totally surrender. |
適度な運動は健康に必要である | Moderate exercise is necessary to health. |
適度な運動は健康に必要である | Moderate exercise is necessary for good health. |
OAuth 2が必要なら幸運を祈ります | But if the Google login works for you, great. |
しかし 幸運にもその必要は無い | But luckily some don't have to be. |
彼を運ぶのに 君の助けが必要だ | I'm going to need your help hauling him out to the crash site. |
あなたは全てを運ぶ必要は無い | You don't need to carry all that weight. |
道警 了 運用上その程度の見込み | I'll show you! |
原子力発電所は 計画段階から実際の運用まで 10年 19年は必要で | If we look at the delays, it takes between 10 and 19 years to put up a nuclear power plant from planning to operation. |
必要以上に優しくあれ | And it goes just like this |
これ以上何が必要かね | What more do you need? |
対イングランド以上の タックルが必要だ | We're gonna really have to tackle a lot better than the English. Yeah. |
客用テーブルや椅子やオーディオが必要だ | But she doesn't have any furniture. |
必要なものを用意してくれ | I'll give you the specs when I get there. |
毎日ある程度運動する事は必要だ | It is necessary to do some exercise every day. |
毎日ある程度運動する事は必要だ | It is necessary to take some exercise every day. |
君はもっと運動をする必要がある | You need to exercise more. |
もっと運動をする必要があります | You need to exercise more. |
では 幸運を 君はそれが必要だろう | Well, good luck to you. You're gonna need it. |
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません | The thing that you are intending to carry does not need to be carried. |
関連検索 : 運用の必要 - 以上必要 - 必要以上 - 運用要求 - 運用要因 - 運用要求 - 運用要請 - 運用要件 - 引用必要 - 引用必要 - 引用必要 - 上級運用スタッフ - 運用上のニーズ - 運用上のセキュリティ