"運賃覆い焼き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
運賃覆い焼き - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
バス運賃はいくらですか | What's the bus fare? |
バスの運賃はいくらですか | What's the bus fare? |
運賃は片道1ドルです | The fare is one dollar each way. |
彼は二倍の運賃を払った | He paid double fare. |
見ろ あの荷物は運賃が足りてない | Put this on your face, I'm gonna get you outside! |
この価格には 運賃は含まれていません | Delivery is not included in the price. |
この価格には 運賃は含まれていません | Delivery isn't included in the price. |
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない | When riding a bus or a train, you need to pay the fare. |
卵焼き!? | Oh. Egg rolls? |
焼き切らないと | We need to cut it. |
焼きます | And then once I flip it over, I'm just going to season it with a little salt and pepper, just like we do in the restaurants. |
何 卵焼き | Seung Jo and Eun Jo's lunches. |
焼き払え | Burn it! |
航空運賃は今や 変動価格設定の好例となっています | Negotiated prices is a dynamic price. |
仕事の時間だ 家賃を払わなきゃここでは家賃はないだろ | It's time to start earning your rent around here. |
家賃未払い | God dammit, dude. Not again. Use the toilet! |
賃貸 | He still has it. |
ママ 家賃を払わなきゃいけないよ | Maybe we can buy a PlayStation 2 with the money, she says. |
心に焼き付いている | They stick in the mind forever. |
焼き具合は | How would you like it? |
焼き尽くせ | Let's burn this motherfucker down! |
オーウェン 焼き方は | Owen, medium rare, rare? |
焼き加減は | How'd you like that cooked? |
死ね 賃金引き上げ野郎 | Die, you wagehiking scum! |
働き者だし 家賃も払う | I'm a good person and I work hard. I will pay you every month and I will pay you on time. |
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した | The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. |
武装した兵士が護衛に付き 箱に入れて布の覆いを掛けて運ばれ | And whenever the Norden bombsight is taken onto a plane, it's escorted there by a series of armed guards. |
焼き過ぎは好きじゃない | I don't like it when it's got crusts. |
目に焼き付いてます | It's so clear in my mind. |
私... やきもち焼いてる | I'm... jealous |
家賃はいくら | How much the rent is, Mister Johnson? |
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された | It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March. |
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります | Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. |
全て焼き払え | Burn it. |
焼き増ししてください | Please have some copies made. |
焼きもち女は大嫌いだ | I hate jealous women. |
いいぞ リズ 焼き尽くすんだ | Come on Liz, burn them all. |
まあ 家賃は安い | Well. It's cheap. |
パンを焼きますか | Do you bake bread? |
心臓を焼き尽し | Which penetrates the hearts |
心臓を焼き尽し | Which will climb on to the hearts. |
心臓を焼き尽し | roaring over the hearts |
心臓を焼き尽し | Which mounteth up to the hearts. |
心臓を焼き尽し | Which leaps up over the hearts, |
心臓を焼き尽し | That laps to the hearts. |
関連検索 : 覆い焼き - ドラフト覆い焼き - 税の覆い焼き - 覆い焼き弾丸 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃の違い - 悪いの運賃 - 運賃クラス - 運賃ステージ - 運賃レベル