"運賃額"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
運賃額 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
運賃は片道1ドルです | The fare is one dollar each way. |
バス運賃はいくらですか | What's the bus fare? |
バスの運賃はいくらですか | What's the bus fare? |
彼は二倍の運賃を払った | He paid double fare. |
見ろ あの荷物は運賃が足りてない | Put this on your face, I'm gonna get you outside! |
わたしの資産が この賃借対照表の左側の総額が | So I'm also solvent. |
この価格には 運賃は含まれていません | Delivery is not included in the price. |
この価格には 運賃は含まれていません | Delivery isn't included in the price. |
賃貸 | He still has it. |
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した | The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. |
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された | It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March. |
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります | Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. |
航空運賃は今や 変動価格設定の好例となっています | Negotiated prices is a dynamic price. |
手間賃に | No, no, no. Mr. Pfeiffer wants you to keep that. |
手間賃は | How much? |
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない | When riding a bus or a train, you need to pay the fare. |
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11 値上げになります | Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. |
家賃未払い | God dammit, dude. Not again. Use the toilet! |
それらを調節した時に 幾らの金額が 戻ってくるでしょうか もし私が このお金を賃貸の為と他の賃貸に関連した費用に | But I want to compare that to what happens if I take that exact amount of cash, after adjusting for how much money I get back from taxes. |
家賃は払った | Have you paid the rent? |
低賃金労働で | Michael's a young guy. |
家賃はいくら | How much the rent is, Mister Johnson? |
家賃を上げる | Rent just went up. |
家賃は払ったわ | Making excuses on black snow. |
駄賃は5千ドルだ | He gets 5,000 on delivery. |
家賃も滞納なし | A paralyzed tenant with no tongue. |
まあ 家賃は安い | Well. It's cheap. |
家賃は 毎月100ドル | A hundred bucks a month. |
家賃は払ってる | I pay my rent. |
今回の試運転だけで 出資額の5倍もの利益を得ました | That is, already with the first mission we regained our investments almost fivefold. Any accidents? |
額面 | Face value |
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると 他社もすぐに追従した | As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. |
それはに向かっ貧しい古いBickyと運賃の請求書にウェーディングする残酷なようだ | I sallied out for a bit of food more to pass the time than because I wanted it. |
家賃とか 仕事とか... | No more worrying about the rent, no sweating scheming, wondering where your next meal's coming from. |
たった50 電車賃よ | ..... yeah, we need money for the train. |
もしくは貯金のうちの約400ドルを提供しなくてはいけません そしてジャミ ボラは 彼女の住宅ローン金額を小屋の賃貸額に合わせて請求するのです | So she has to give 10 percent of the mortgage of the total value, or about 400 dollars in savings. |
投資額 | Investment |
支払額 | Payment |
金額は | What kind of money? |
金額は | How much was the lease? |
全額だ | Allin. |
全額か | Is it all there? |
金額は | What do you figure? |
バス賃はいくらですか | What's the bus fare? |
コスタリカ政府からの賃貸で | I've leased it from the government and during the last five years, |
関連検索 : 運賃の差額 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 賃金額 - 運賃クラス - 運賃ステージ - 運賃レベル - 運賃東 - エコノミークラス運賃 - インバウンド運賃 - 運賃ファインダー