"過ごせ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Spend Spending Glad Given Summer

  例 (レビューされていない外部ソース)

過ごせるか
He was one of us. Does that mean nothing?
楽しく過ごせ
Had a good time.
彼と過ごせて 幸せだった
I remind myself I was lucky to have had any time with him at all.
楽しく過ごせました
Did you enjoy yourself?
いい夏を過ごせたかい
Did you have a nice summer?
いっしょに過ごせます
And a cosy little nest for two. Now everyone can do what they want.
ごく一部に過ぎません
So it's not multi touch as a whole that's patented.
素敵な時を過ごせたわ...
I've had a great time with you.
何もせず 過ごせる人がいない
I've just got no one I can do nothing with.
一日 そこで過ごせるわね
We can make a day of it.
午後は 子供達と 過ごせ
Surely you don't intend to keep spending your afternoons with those children, do you?
 今夜ここでは過ごせない
we can.
私はテレビなしには過ごせない
I can't dispense with watching television.
ここでは休暇を過ごせます
Here in Uganda, development aid.
そして楽しく過ごせました
I really got close to design again.
腕を失えば 年金で過ごせ
If it bites your arm off, you get disability for the rest of your life.
困ってる人を 見過ごせないさ
I never pass up a man on the road that's in trouble.
君と過ごせたのは幸運だった
Whatever time you get is luck.
コロンビアでは楽しく過ごせてますか
Are you enjoying your time aboard Columbia?
彼と1時間過ごせば 100ポンドやる
You spend an hour with him, I'll give you 100 quid.
でも この事実は 見過ごせない
But I can't sit on this kind of information. Patty...
ここで過ごせてとても光栄です
Thank you. It's really an honor and a privilege to be here spending my last day as a teenager.
だからこそ見過ごせないのです
Not by her.
薬欲しくない 良い夜を過ごせ
I am talking clean pharmaceutical high... a night at Club Meth.
ジェファーソン郡で 唯一 裸で過ごせる聖地さ
We're the first, finest and only clothingoptional sanctuary in all of Jefferson County.
だからこそ見過ごせないのです
Yes. Therefore it cannot be ignored.
寝過ごした
I'm a dead man. I'm a dead man. I'm a dead man.
彼女は幸せな幼年時代を過ごした
She had a happy childhood.
彼はワインなしでは一日も過ごせない
He can't go without wine for even a day.
おかげさまで 楽しく過ごせました
This celebration of my nameday was one of the most pleasant.
思い過ごしだ
No, you're wrong.
寝過ごしたわ
I overslept.
そのような横柄な態度は見過ごせませんよ
I would punish such insolence very severely.
シンシアには 幸せのひと時を過ごさせろ できるか
Keep Cynthia happy for the time being. Can you do that?
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね
It would be nice to spend the summer in the mountains.
でも君と過ごせた時間に感謝するよ
I miss the time you were around
会えてよかった 楽しく過ごせたもの
It's good to see you enjoying yourself so much.
赤の他人だらけの中で 過ごさせるの
Legal or not, he's my child. You can't possibly expect for me to let him stay with some stranger.
今日は楽に一日を過ごせるみたいね
As if getting through this day won't be hard enough.
彼は寝過ごした
He overslept himself.
私は寝過ごした
I overslept.
思い過ごしだよ
Nobody hates you, Leonard.
夜を過ごすのね?
And you're spending the night?
休みの日には 何もせずに過ごしていた
In the holidays, I spent days doing nothing.
何もせずに不当な扱いを見過ごしたり
He said no.