"過去にそれを置きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
過去にそれを置きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それで置き去りに | So you just left me with her. |
2人を結ぶ絆を絶った 貴方を忘れたかった 過去を置き去りにして | We broke the ties that bind |
過去の動作については過去形を用います | Past tense is used in connection with actions in the past. |
シーターを森に置き去りに | Brother Laxman, my wife's dubious reputation casts doubt upon my own. |
と私はspeakの過去何 私は私の顔にそれをspeakの過去形 | JULlET That is no slander, sir, which is a truth |
では過去でヒトラーを殺してきます | Okay, so what? We're gonna go back and kill Hitler? |
奴を置き去りにした | And then, I left him. |
置き去り | I thought you left me. |
置き去り | Will leave him there? Trust me... |
今それを置きます | Put it down now! |
彼を置き去りにできない | We can not leave him. |
きっと 過去には | What we're trying to do is construct a family tree for everybody alive today. |
女性を置き去り | It's rude to abandon a girl on the dance floor. |
彼女を置き去りにしなければ | I will have to leave her here. |
他の州にも設置し また国外にも同様に 設置を始めています 過去30年の間に | And then more recently we started managing hospitals in other parts of the country and also setting up hospitals in other parts of the world as well. |
俺は置き去りに | Captain forced me to stay behind. |
過去の過ちを忘れて... | We all make errors, it doesn't care what happened. |
彼らを置き去りにした | I left the lads behind. |
過去は過去 | Let bygones be bygones. |
置き去りにできない | I'm not leaving my brother! |
置き去りにできない | We can't just leave him. |
過去だ すべて過去の事だ | In the past. It's all in the past. |
置き去りにしたな | You ran out on me. |
置き去りにしたと? ! | And you left him there? |
このようにそれを置きます | Put it this way |
その信号は彼らの過去を見せてくれます | That means any signal we detect would have started its journey a long time ago. |
このまま置き去りかよ | You're not leaving me here like this. |
俺を絶望のなかに置き去りにする | You left me in despair. |
私を置き去りにしないで | Don't leave me behind |
人は過去を思うとき より善良になります | When a man thinks of the past, he becomes kinder. |
過去の過失をあまり後悔するな | Don't grieve about your past errors. |
私を田舍に置き去りにして... | Just for a whim, he's abandoning me, shutting me up in the country. |
過去を真似るわけには行きません | That's the tune we're all covering today, all of us. |
それに過去を回想したって 善良になるまい | If I begin recalling my life, it's very unlikely I'll get any kinder. |
過去は過去だ ...な | The past is the past, okay? |
過去は水に流そう | So, what do you say we put the past behind us? |
そして かけらを取り去って底辺に置きました | And that idea stuck in my head. |
私は置き去り | He left me. |
ここに0を置きます そして3は上に置きます | Five times six is thirty. |
それで過去を振り返った時 過去を理解するには その跡をたどるしかないと考える訳です | So I was thinking, but when you look at the past, the way to understand the past is only by the traces available, because we cannot go back to the past. |
私を置き去りにすると 言わないで | Don't say you're leaving me |
子供を置き去りにする母親なんて... | What kind of mother just leaves her child? |
ソーシャルネットワークで時間を過ごす その置き換えの空想には | We spend an evening on the social network instead of going to the pub with friends. |
過去のポジティブ あるいはネガティブに集中できます | There is two ways to be past oriented, two ways to be future. |
カンザス州のローレンスに置き去り? | Did you leave him behind in Lawrence, Kansas? |
関連検索 : それは過去 - それを置きます - それを置きます - それを置きます - それを置きます - それを置きます - そこにそれを置きます - それをバックに置きます - それを上に置きます - それを上に置きます - それを下に置きます - 脇にそれを置きます - それを脇に置きます - それを上に置きます