"過去の離れがあります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
過去の離れがあります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
過去の過失をあまり後悔するな | Don't grieve about your past errors. |
ジュン ピョと離れて去ります | I'll leave. |
追加のコンテンツは ニュース サービス アラート過去があります | System overview shows you how the umbrella style tool changer functions |
過去に2つの 暴走の前科があります | Your son's got two priors for reckless driving, wilful destruction of property. |
離れた場所を 未来を 過去を | Other places. The future. The past. |
過去の話ではありません | I'm not talking about the past. |
暗闇も過ぎ去ります | Even darkness must pass. |
過去だ すべて過去の事だ | In the past. It's all in the past. |
死んでしまう あの人が過ぎ去れば | He's the kind of man needs a kind of woman like me |
1800年の過去まで遡れます 何があるか分かりませんからね | I brought with me a book of calendars. |
全ての国の過去データがある訳ではありませんが | Another way of looking at it is looking at time trends. |
過去の過ちを語りー | This is a story of past mistakes |
その通りです 統計上 過去20年間で アメリカ国内で53 の夫婦が 離婚しています | It is true in the last 20 years 53 of marriages in the united states ended in divorce. |
過去2年間ここを離れたことはない | I haven't left this desert for two years. |
過去は過去 | Let bygones be bygones. |
過去に興味があるの | I'm interested in the past. |
過去の例を振り返れば | (APPLAUSE) |
過去の動作については過去形を用います | Past tense is used in connection with actions in the past. |
過去に大きな病気をしたことがありますか | Have you ever had any serious illness? |
全ての過去は始まりの始まりにすぎず | I think that better things are on the way. |
人間は過去から 切り離す事ができるなら 彼の家族 子供達 他の人々から切り離せるのだ | Because when we can cut man from his own past, then we can cut him from his family, his children, other men. |
あれはもう過去の事だ | It's ancient history under these circumstances. |
過去10年の間に悲しい事例がありました | So we really have to change this. |
過去の過ちを忘れて... | We all make errors, it doesn't care what happened. |
老人は過去を振り返り過ぎです | Old people look back on the past too much. |
過去15年を表す とても単純なたとえがあります | like a deadland, wasteland, I think it's wrong. |
過去は過去だ ...な | The past is the past, okay? |
老人は過去を振り返りがちである | Old people are inclined to look back on the past. |
過去に遡りましょう | We're facing this problem. |
この距離があります | Let's call this distance d1. |
過去はもう ここにはありません | The past is gone. |
だがそれは過去の事だ | But that was the past. |
私たちには共通の過去があり 共通の未来があるのです | We all have an African origin. |
まさに過去のものです これが建設予定です | But the one story stuff ... that's really history. |
過去の購入が見つかりませんでした 再ダウンロードするものはありません | to |
はっきり言いますが これは過去のデータに基づく将来予測ではありません | You take a look at this, this is not based on statistics. |
過去の過ちを 償って余りある活躍をした | That scrape he got into a long time ago, he's more than made up for it. |
つまり 過去の銀河はお互い | So we say the universe is expanding. |
これらの離れた惑星の光は 長い時間がかかっていることから 本質的に過去へと遡り始めます | As we move out, the light from these distant galaxies have taken so long, we're essentially backing up into the past. |
周りに移動させ始める必要があります 過去4 5年の間に ニューファンドランド島の | Secondly, we need to create huge biodiversity reserves on the planet, and start moving them around. |
過去の過ちが迫ってくる | My past indiscretions are coming back to haunt me. |
過去のことです | It's in the past. |
離れて新鮮な水の湖があります | It has a pool of oil. |
過去を掘り下げるの | I want to dig into his past. |
過去にE があれば未来にEが来る | If I've seen the INT and the , then among other things, my world probably looks like this. |
関連検索 : 過去があります - 過去の離れ - 離れて去ります - 離れて去ります - 離れて去ります - 離れて去ります - 過去舞い上がります - それがbefallの過去 - それを離れて去ります - 滑り過去 - 過去より - それは過去作ります - 過去によります - 過去の