"過失アドバイス"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

過失アドバイス - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

過失が
Is he at fault?
失敗だらけの経験から 一つだけアドバイスを
Listen, I'm the queen of stupid, so one word
もしアドバイスがなかったら 失敗していたでしょうね
If you hadn't had advice, you'd have failed.
彼の過失を許した
I pardoned his fault.
失礼出過ぎました
No, excuse me, an outsider has no business here.
君の過去の失敗は
We were careless in Stockholm.
過去の過失をあまり後悔するな
Don't grieve about your past errors.
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね
If you hadn't had my advice, you would have failed.
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね
If you hadn't had my advice, you would've failed.
過去20年間 専門家や教育者からの アドバイスはシンプルでした
I hope you're here to find out what does it take to go from an idea to a business.
自分の過去の失敗は
Who's stuck in a terrible place between zero and one.
彼は私の過失を責めた
He accused me of my mistake.
私は彼の過失を許した
I forgave his mistake.
僕の過失は重大ですね
My faults by this calculation are heavy indeed.
アドバイスするわけ
With you advising her, right ?
ほかにアドバイスは?
Got any advice for me?
彼をその過失で責めるな
Don't blame him for the error.
彼は自分の過失を認めた
He owned up to his fault.
他の人の過失を責めるな
Don't blame another for his faults.
過失罪はどうでしょうか
What about criminal negligence
アドバイス ありがとう
I appreciate your advice.
アドバイスさせてくれ
Old school. Nice.
アドバイスありがとう
Thanks for the advice.
アドバイスはあるかい
You got any advice?
俺からのアドバイスを
You turn your back on me and now you want to know my play?
結局 母のアドバイスも
I guess my mom's advice
私は自分の過失を認めます
I acknowledge my mistake.
透過性情報の消失について
Loss of Translucency Information
詩は 翻訳の過程で失われた
Robert Frost once said that,
過失致死罪は却下されたわ
He was operating within the legal limit, barely.
腕を失えば 年金で過ごせる
If it bites your arm off, you get disability for the rest of your life.
あなたのアドバイスがなかったら 私の試みは失敗していたでしょう
Without your advice, I would have failed in the attempt.
私は彼の過失を指摘している
I'm pointing the finger at his mistake.
上げ過ぎだよ 失速しちまうぞ
Not that much. You'll put her into a stall.
家族を失う 一番過酷なことだ
Losing a family member... it's the toughest thing there is.
重大な過失を問われかねない
I'm saying that they will. They'll spin into gross negligence.
ウイスラーには 失うものが有り過ぎる
No, he's got too much to lose. Well,
良いアドバイスですよね
(Laughter) (Applause)
私からのアドバイスです
But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you.
アドバイスが欲しいんだ
I need advice.
過去の失敗をくよくよ考えるな
Don't dwell on your past failures.
それはすべて私たちの過失です
It was all our faults.
たくさんの良きアドバイス
A lot of good advice
アドバイスを1つ与えよう
Take my advice.
私のアドバイスを聞きなさい
Please take my advice.

 

関連検索 : 過失過失 - 過失 - 過失 - 過失 - 過失 - 過失損失 - 過失失敗 - 損失のアドバイス - 損失のアドバイス - マイナー過失 - 過失犯 - 過失パフォーマンス - 墓過失 - 軽過失