"過酷"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
より過酷な死の為 より過酷な苦しみの為 | More death? More suffering? |
降伏条件は過酷だった | The surrender terms were harsh. |
想像以上に過酷なのです | For the most part, everyone was just trying to survive. |
人生が短く過酷な地域です | In Hobbesian terms, |
独裁政権下の過酷な7年間 | Well, we survived, but democracy did not. |
締め切りとの過酷な戦いだ | For the second time in the live of most of us we are at war. |
ここは最も過酷な洞窟の一つ | Well, this is what we apply to our work. |
ピーターと兄弟は 過酷な冒険をした | Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Peter Llewelyn Davies. |
だってトーナメントの課題は過酷だもの | It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. |
家族を失う 一番過酷なことだ | Losing a family member... it's the toughest thing there is. |
生物にとっては過酷な環境です | More like Mars than Earth, it seems just as hostile to life. |
彼は過酷な運命を背負っています | One of my particular favorite parts are the stories involving Sindbad the Sailor. |
私達のヒーローです 最も過酷な条件下で | They are nerds, and they are heroes among us. |
出るにはより過酷だろう 撃たれた | Be a hell of a lot better when we get out of here. |
でも 北朝鮮よりも過酷な生活でした | I thought more people would help me. |
三つの極めて過酷で危険な課題じゃ | Three extremely dangerous tasks. |
しかし 人によっては 過酷に過ぎて防げないこともある | But for some... the unknown is too hard to resist. |
従軍医療の過酷さは 第三世界のそれと | Let me just give you two examples. |
世界中で12の 過酷な天候問題が発生し | 2011 was one of the worst years for things that create abiotic stress. |
最も過酷な環境の一つは 弾道 スナイパーに直面する | March 2002 |
に過酷だと思いました細野豪志 原発担当相 | A I thought it's a very harsh environment if you have to climb up a narrow stairs, work while wearing a full faced mask. |
すごく過酷な環境で作業していたわけです | IBM machine putting a tar like substance on the cards. The tar is from the roof. |
地球上で最も過酷と言われる洞窟にも行き | So I have a really cool day job I get to do some really amazing stuff. |
過酷な音声と強くドイツマーク アクセント 私が呼ぶことを語った | You had my note? he asked with a deep harsh voice and a strongly marked German accent. |
マイナス50度の環境になります 極めて過酷な場所です | You're in a near vacuum in that environment, which is in minus 50 degrees. |
ここは最も過酷な強制労働収容所のひとつです | He was born in 1982 in Camp number 14, Kaechon. |
残酷にも君が両親と 過ごせた時間は少しだけだ | It's cruel that I gotta spent so much time with James and Lily, and you so little. |
残酷 | Cruel |
酷い | Jesus. |
酷い | Oh, my God. |
酷い | Oh, shit. |
このショットは あなたが想像できる最も過酷なの一つです | A McMillan Tac 50 Sniper Rifle Long Range |
気象上の出来事は過酷なもので なければなりません | You know, and it's not gonna reverse itself. |
ご想像のとおり これは大変過酷な経験となりました | As you can imagine, this has been an extraordinarily trying experience. |
酷いぞ | How come we're tied up? |
酷いな | You mother. |
酷評ね | Ha! Ha. They're pulling you to pieces. |
酷いな | It's not pretty. |
酷いね | That's awful. |
酷いわ | You really are too much. |
冷酷に | In cold blood. |
僕達がやったコペンハーゲンの図書館兼ホテルのプロジェクトです デザインプロセスは大変過酷で | A very literal way of showing it is a project we did for a library and a hotel in Copenhagen. |
過酷な練習の最後の仕上げも 残り1週間となりました | The green and gold have just one week to put the finishing touches to their grueling training program. |
大気圏突入時の過酷な 衝撃から宇宙船を守るのです 大気を宇宙船が通過する際 | Now, this is really special cork, and this cork is what's going to protect us from the violent atmospheric entry that we're about to experience. |
酷かった | A lot of them weren't eating regularly. |