"道を滑らか"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
道を滑らか - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これからは道が滑らかだ | That's where the hospital is. It should be smooth from now on. |
彼女は道路を横断するとき 足を滑らせた | She slipped in crossing the road. |
滑らかさ | Smooth |
滑らかさ | Flatness |
滑らかさ | Smoothness |
滑るから | It's slimy. |
滑らかなカーブ | Curve smooth mode |
道路にスリップ防止の滑り止めを施す | You don't have to write your congressmen What kind of people are they that are appointed to do that job? |
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか な感じがします | It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. |
人々に道を高速道路を滑走路を立て直してもらう必要が あります | We need to invest in new research and innovation, especially new sources of energy and high tech manufacturing. |
ジムは凍った道で滑って怪我をした | Jim slipped on the icy road and got hurt. |
そしてここまでの道のりは滑らかなものでした | And it's been smooth all the way. |
柔軟で滑らかで | Flexible and smooth. |
例えば滑りやすい道路などは | Does that maximum lateral acceleration depend on things like road condition, which I imagine it would? |
床滑るから気をつけてね | Be careful. The floor is slippery. |
床滑るから気をつけてね | The floor is slippery, so be careful. |
画像を滑らかに拡大 縮小 | Smooth Scale Image? |
私は凍った歩道で滑って転んだ | I slipped and fell on the icy sidewalk. |
滑らかな拡大 縮小 | Smooth Scale |
滑らせろ | Slide him in. |
彼女は滑らかに英語を話す | She is a fluent speaker of English. |
この滑らかな表面は | We hoisted them on poles to photograph. |
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た | She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. |
選択範囲を滑らかに拡大 縮小 | Smooth Scale Selection? |
アリスは長い滑り台を滑った | Alice slid down the long slide. |
追い詰められて 口を滑らせるかも | What if I slip,or they back me into a corner or something? |
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます | It is easy to slip and fall during icy winters. |
彼女の肌は滑らかです | Her skin is smooth. |
車は滑らかに止まった | The car came to a smooth stop. |
選択 滑らかな拡大 縮小 | Selection Smooth Scale |
優しく滑らかに いいぞ | Nice and smooth. Very nice. |
床滑りやすいから気をつけてね | The floor is slippery, so be careful. |
柔らかいキスとそのラフなタッチを滑らかにする | This holy shrine, the gentle fine is this, My lips, two blushing pilgrims, ready stand |
ツ ル ツル 滑る 滑る | Slidyslidy. Slidyslidy. |
アリスは長い滑り台を滑り降りた | Alice slid down the long slide. |
このテーブルの表面は滑らかだ | This table has a smooth surface. |
列車は滑らかに停止した | The train came to a smooth stop. |
ログイン時に滑らかにデスクトップを表示しますComment | Smoothly fade to the desktop when logging in |
木から飛び降りて滑降を制御することから | What does that mean for the origin of flapping flight? |
煙突 滑走を | We were right across the street. We saw the chimney... |
相手を下に滑らしていけ | She starts sliding right on down where you got to have it. |
そして水道水以外のコストはかかりません 調査によって より滑らかな皮を持つ青果物に | Cool running water has the advantage of being quick, easy and cost no more than the cost of tap water. |
撹拌し 滑らかにしています | Churns it up. Makes it light and frothy. |
優しく滑らかに その調子で | Nice and smooth. Good. Just like that. |
まだ 滑らかではありません バラバラの絵を | Now we're starting to get a feeling of motion, but it's really not very smooth. |
関連検索 : 滑らかな道路 - 滑らか - 滑らか - 滑らか - プロセスを滑らか - パスを滑らか - 道から - アウト滑らか - 滑らかに - 滑らかで - 滑らかで - 滑らかGRIND - 滑らかに - アップ滑らか