"達成されなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
達成されなければなりません - 翻訳 : 達成されなければなりません - 翻訳 : 達成されなければなりません - 翻訳 : 達成されなければなりません - 翻訳 : 達成されなければなりません - 翻訳 : 達成されなければなりません - 翻訳 : 達成されなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私達は 成功を約束されてはいません 成功は 働いて得なければなりません | We insist on personal responsibility and we celebrate individual initiative. We're not entitled to success. |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
パターンディクショナリを作成しなければなりません | I've got two things to do. |
体は個体核物質で組成 されなければなりません | . ..would have to be made of solid nuclear material. |
私達は変わらなければなりません | Things are bad enough as they are. |
ここまで到達しなければなりません | But that's not electricity yet. |
私達は正装しなければなりませんか | Must we dress up? |
私達はもう帰らなければなりません | We must be going now. |
私達は呼吸しなければなりませんが | That is the essence of our life, these forests. |
アカウントは作成されませんでした 投稿する前にアカウントを作成しければなりません | No account created. You have to create an account before being able to make posts. |
私達はバスに乗らなければなりませんか | Must we take the bus? |
私達はバスに乗らなければなりませんか | Do we have to take the bus? |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
成功するまで続けるようにしなければなりません | You should keep on until you succeed. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
目標達成には少なくとも1回は 移動を成功させなければなりませんが 有限回の移動を実行しても | But no finite plan is guaranteed to always work because a successful plan has to include at least 1 move action. |
正義の二原理は成り立ちません 同じでなければならなりません | So, obviously, you cannot have two principles of justice, one for yourself and one for others. |
みんな... 私達は冷静でいなければなりません そして | Gentlemen... we must stay together and... and... |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
一生懸命働けば 成功し さらに上を目指せなければいけません | With hard work, everybody ought to be able to get there. |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
これを経済的に成り立つようにしなければなりません | Does anybody here have an answer for him? I don't. |
成功させたければ | Everest. |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
デジタルの化身にもさせなければなりません 多くの人 特に未成年は | So, in the same way that you wake up, take a shower and get dressed, you have to learn to do that for your digital self. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
私達はこの現実に 対処しなければなりません | A hurricane force 2 will become force 3. |
私達もこの事態に適応しなければなりません | Terrorists have actually adapted to it. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
私達は全てに目配りしなければなりませんでした | It's becoming a green model. |
ポイントを獲得するには あなたが正方形を完成させなければなりません | To gain the points you have to connect the dots to form a square. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
関連検索 : 達成しなければなりません - 達成しなければなりません - 調達されなければなりません - 伝達されなければなりません - 伝達されなければなりません - 送達されなければなりません - 到達されなければなりません - 伝達されなければなりません