"遠地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遠地 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
月は地球から遠い | The moon is distant from the earth. |
遠い地平線を見て | Look at the distant horizon! |
地球の中心から最も遠い地点が | And in this case, I quickly found this |
いや 地球は遠いから | It's alright, only Earth is too far way. |
遠隔地の学校において | So keep both of those ideas of remoteness. |
昔々 はるかに遠い土地で... | Once upon a time, in a land far, far away... |
この草地は永遠に牧草地として残ります | This is in Portland. That is an actual development. |
太陽は地球からとても遠い | The sun is so distant from the earth. |
地球は 太陽から遥かに遠く | And obviously this is not drawn anywhere near close to the scale. |
保留地からそれほど遠くない | Not far from the reservation. |
この大地の背を遠くさすらった | On the face of the earth I have roamed far and wide! |
お前は大地の背を 遠く歩き回った | You have wandered far on the face of the earth and seen much of the world. |
望遠鏡の地上の場所を接続時に更新 | Update telescope geographical location upon connection |
ずーっと遠く離れた ドームふじ基地です | Penguins are far from Showa Base |
まるで宇宙ステーションだ 地球から遠く離れた | Like a yearlong experiment in a satellite, free from earthly influences. |
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる | He enjoys exploring remote areas. |
地上にへばり付いたら 遠くは見えまいて | Can't see far when you're hugging the ground. |
遠く 遠くに | Far, far away |
太陽は月よりも地球から遠いところにある | The sun is farther from the earth than the moon. |
来年大規模な地底遠征が計画されています | And I say believe because this process is still ongoing. |
これらが世界中の遠隔地に出現しています | These have been appearing in remote areas throughout the world. |
一度受け容れたら 永遠に続く 麻薬地獄同様 | Once she succumbs, the woman is dragged into hell for eternity. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | The sinners will certainly dwell for ever in the torment of Hell. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | Indeed the criminals will stay in the punishment of hell forever. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | But the evildoers dwell forever in the chastisement of Gehenna |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | Verily the culprits in Hell's torment will be abiders. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | Verily, the Mujrimun (criminals, sinners, disbelievers, etc.) will be in the torment of Hell to abide therein forever. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | As for the sinners, they will be in the torment of Hell forever. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | But the evil doers shall abide in the torment of Hell. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | Lo! the guilty are immortal in hell's torment. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | Indeed the guilty will remain forever in the punishment of hell. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | But the evildoers shall live for ever in the punishment of Gehenna (Hell), |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | The criminals will live forever in the torment of hell. Their torment will not be relieved and they will despair of escaping. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | Surely the guilty shall abide in the chastisement of hell. |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | As for the evil doers, they shall endure forever the torment of Hell, |
罪を犯した者は 地獄の懲罰の中に永遠に住む | The sinners will be in the Punishment of Hell, to dwell therein (for aye) |
これは探索して行き着いた最も遠くの地点で | First, the ends of the paths |
だからどんどん遠くを見ていくと ある地点で | Our observations have a flux limit. |
地球が太陽から より遠くなった時が冬なのか | Ah ha! |
私には一番遠く感じる地域にやってきました | So, having experimented in all sorts of remote places, |
トゥカラス聖地から遠く ないとこにいると言っていた | He said we weren't far from the T'Karath Sanctuary. |
かれは はるばる遠くの太陽から 地球を訪れる | He comes all the way from the sun to visit Earth. |
永遠に被災地に留まるわけではありません でも地域住人にツールを与え | No matter how good an aid organization is at what they do, they eventually have to go home. |
生物が日々この地上から永遠に失われることに | And when I first learned about endangered species, |
関連検索 : 遠隔地 - 遠隔地 - 遠隔地 - 遠隔地 - 遠隔地 - 遠隔地 - 遠隔地 - 地理遠征 - 遠い土地 - 遠隔地に - 遠隔地で - 遠隔地で - 遠隔地から - 土地の遠足