"遠近"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
遠近法グリッド | Perspective grid |
マクロ 近景 遠景 | Macro, close or distant view |
遠近法グリッドツールName | Perspective Grid Tool |
遠近法を補正 | Correct perspective |
遠近法を補正 | Correct the perspective |
遠近法グリッドをクリア | Clear Perspective Grid |
遠近法で混乱! | They mess with the perspective! |
遠近法グリッドを表示 | Show Perspective Grid |
遠近法グリッドを隠す | Hide Perspective Grid |
遠近法グリッドを編集 | Edit the perspective grid |
遠近感もない だろ | Neither perspective. |
遠近感に 難があるが | He she has very good perspective, hey? |
近頃 遠出してないから | We ain't been out of this Btown in God knows how long. |
遠近感がとぼしいのです | I'm afraid my depth perception is very poor. |
遠い親戚より近くの他人 | A good neighbour is better than a brother far off. |
遠い親戚より近くの他人 | A stranger living nearby is better than a relative living far away. |
遠い親戚より近くの他人 | Strangers close by are better than family far away. |
本山 なんか 遠近感 狂うな | How to take unrelated things and then put them together and cook, you lost your mind? |
形や 色 遠近感や 動きといったものは 遠近感や 動きといったものは | like form, color, depth, and motion, are transmitted to different areas of the visual cortex via different pathways from the retina. |
遠くの親戚より近くの他人 | A good neighbour is better than a brother far off. |
遠くの親類より近くの他人 | A close neighbor is better than a distant relative. |
遠くの親戚より近くの他人 | A stranger living nearby is better than a relative living far away. |
遠くの親戚より近くの他人 | Strangers close by are better than family far away. |
遠くないぞ ヨーダは近くにおる | Not far. Yoda not far. |
永遠と永遠に近づきます いくつかの他の点で | And of course these asymptotes keep going on forever and forever. |
遠慮するな 最近 物騒だからね | Not with what's been going on. |
遠近法計測が うまくいかない! | But measuring perspective didn't work! |
彼女は近ごろ彼を遠ざけている | She keeps him at arm's length these days. |
アクションの暴力あなたは遠くへ近づく | What Chuck did that night in that interval, had to fast. |
遠くないのに なぜか近づけない | The trumpets sounded. A light pierced my eyelids. |
レイヤーまたは選択領域の遠近感を変更 | Transform the perspective appearance of a layer or a selection |
近頃めっきり客足も遠のいたのう | Lately folks don't come 'round. |
チャオル 最近は話す時 遠回しに言わないで | It actually means a strong ball that a pitcher throws |
先ほど見た遠近法に関係しています | The law that governs the size change of this object in appearance relative to the camera image is the perspective law we just saw. |
いつまでたっても 遠近法が苦手でね | Yes, it is what I am given better, the perspective. |
私が今 その人と近いか遠いかということが決まるのです 人とは 近いか 遠いか ではないのです | I am both close and distant from that individual, all as a function of what I need to do right now. |
一種独特の... ...何かがあるが 遠近感がない | A characteristic peculiar, the perspective. |
何だよ あっちは遠回りだ 近道できたろ | What? That was just a detour. |
あなた近道をして 俺は遠回りして行く | Well, take your shortcut, and I'll take the long way. |
ねじれた遠近法で 部屋が作られている | And it was a room built with distorted perspective. |
遠くから人影が近づいてくるのがみえた | I saw a figure approaching in the distance. |
完全に事実を変形した例です 遠近法のルールを完全に無視してるからです 遠近法のルールで唯一必要なのは | This is one of those things I show to my students because it's a complete bastardization a denial of any rules of perspective. |
遠い森の中のこれらのどれよりも 道路がに最も近い接近する場所 | But to return toward Lincoln. |
近すぎると何も見えないし 遠すぎてもだめだ | There's a sort of necessary distance as there is in reading. |
iから近いノードから遠いノードへ進んでいくのです | And really what we'd like to do is kind of check in circles around i. |